Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Войсковая Православная Миссия, Акафист Святому Страстотерпцу Царю-мученику Николаю II. Радуйся, Николае, Боговенчанный Царю и великий страстотерпче!»
Книга «Christe eleison!» — сборник литературных произведений А. С. Корчажкина, которые он традиционно пишет в классическом правописании дореволюционной России. Книга поделена на 12 тематических разделов: 8 из них посвящены поэзии, 4 — прозе. История, рыцарство, любовь, агиография, возвышенные устремления духа и даже размышления о последнем часе — вот лишь немногое из того, что читатель найдет в его стихах, а проза подарит ему интересные размышления, посвященные Книгам Писания и Книге Природы.
«Въ древнѣйшую пору искусства, когда человѣкъ не обладалъ ни знаніемъ природы, ни знакомствомъ съ техникой дѣла, въ силу роковой необходимости не оказывалось различія между изображеніями смертныхъ и боговъ: когда послѣ грубыхъ ἀργοὶ λίϑοι (необдѣланные камни), вслѣдъ за деревянными ξόανα (истуканы), послѣ такихъ идоловъ какъ знаменитый Аполлонъ въ Амиклахъ, послѣ эпохи, гдѣ еще не думали изображать смертнаго, примѣняя свое скромное знаніе и всю силу своей фантазіи къ изображеніямъ покланяемыхъ божествъ, выработалась, наконецъ, форма для образа человѣческаго, мужского и женскаго, тогда эти стереотипные образы стали безразлично употребляться по отношенію ко всѣмъ божествамъ и къ наиболѣе прославленнымъ смертнымъ. Типъ полугреческій, полуегипетскій, съ которымъ знакомятъ насъ напр. статуи Лувра и Падіональнаго Музея Аѳинъ (Артемида Делосская), одинаково пригоденъ былъ для каждой богини, такъ какъ въ самомъ себѣ не заключалъ ничего характернаго…»
Эта книга представляет собой адаптацию двух поэм знаменитого английского поэта 17 века Джона Мильтона, которого высоко оценивали Джордж Байрон, Александр Пушкин и многие другие знаменитые поэты. Поэмы написаны на основе Библии с добавлением многих героев и событий Античности. Краткое содержание поэм, написанное в прозе переводчиком её на русский язык Ольгой Николаевной Чюминой, переложено автором адаптации в стихи.
Вскоре после выхода в свет брошюры «Икона Божией Матери “Азъ есмь съ вами и никтоже на вы”. Правда и вымыслы» появился целый ряд новых материалов, еще раз показывающих полную несостоятельность аргументации авторов лжеистории упоминаемой иконы. Весьма печально, что эти лица обвиняют в нападках на саму икону тех, кто стремится внести правду в повествование о ней.Поэтому, прежде всего, необходимо еще раз напомнить всем, что никто не выступает против самой иконы и ее почитания. Слава Богу, появился еще один чудотворный образ Пресвятой Владычицы нашей, чрез который Пречистая Богородица оказывает благодатную помощь всем, с верою притекающим. Пусть прозревают слепые и хромые начинают нормально ходить!
Понравилось, что мы предложили?