Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Андрей Брандт, Яжпереводчик»

Юрий Фукс
Род существительных, который в родном русском языке как бы сам собой разумеется, в немецком языке очень часто другой. Всю мою жизнь и собака, и свинья были «она». И вдруг на немецком нужно говорить о каждой собаке — «он»/ DER Hund, о свинье — «оно»/ DAS Schwein. Таких существительных, сменивших пол, — хоть пруд пруди! Артиклей многие тысячи, запомнить их сложно. Но ведь была же в их назначении какая-то логика! Пришлось эту забытую логику искать самому. Результаты поисков — смотрите в этой книжке.
Александр Проказник
Красотою слова или красотою фразы можно восхищаться точно так же, как пожаром вечерней зари или звуками музыки. Диво дивное, но в русском языке — с его богатейшей лексикой — постоянно не хватает слов! В 2014—2016 годах мне довелось стать невольным свидетелем ошеломительного словотворчества народа России. Было бы очень жаль, если бы вся эта свежая, дерзкая, звучная лексика со временем ушла из памяти людской. Вдруг захотелось сохранить, уберечь новые слова и выражения. Так появилась эта книга.
Понравилось, что мы предложили?