Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Елена Шен, Трудности турецкого перевода»

Тамара Гильфанова
Артёму одиннадцать лет, он из русской семьи и живёт в США. Артём занимается хоккеем, любит видеоигры. У него два младших брата и домашний питомец. Как и у любого ребёнка, у Артёма бывают трудности и разочарования. Как хорошо, когда есть понимающая мама, которая делится воспоминаниями о детстве, переживаниями и страхами. Так, несмотря на разницу в возрасте, разные эпохи и страны, мама и сын становятся добрыми друзьями, доверяя друг другу сокровенные секреты и мысли.
Олег Вергуленко
Когда мне было пятнадцать, я убил маму. Не то чтобы я был на неё обижен или зол — я почти не знал её. До сих пор я собираю её образ из осколков воспоминаний, и он всё ещё не полный. В тот вечер всё вышло случайно: эмоциональное напряжение, спонтанное решение, вера всем сердцем и доля сомнения — всё смешалось в один опасный коктейль. Все были уверены, что она сама «загнала себя в гроб», и никто даже мысли не допускал, что я причастен к её смерти. До сегодняшнего дня. Сегодня вы узнаете правду.
Наталья Кузницына
Перед вами — очень необычная книжка. Её можно читать хоть с начала, хоть с середины. Можно даже не читать книгу до конца. А все потому, что книга эта хочет рассказать вашим детям (или внукам) о вашем детстве. Итак, начинаем наш рассказ о том времени, когда мы были маленькими…
Людмила Улицкая
*НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ УЛИЦКОЙ ЛЮДМИЛОЙ ЕВГЕНЬЕВНОЙ, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА УЛИЦКОЙ ЛЮДМИЛЫ ЕВГЕНЬЕВНЫ.
Понравилось, что мы предложили?