Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «А. В. Савельев, Современный Евгений Онегин»
«Романсы бельевой веревки» – поэмы с увлекательным и сенсационным сюжетом – были некогда необычайно популярны. Их издавали в виде сложенных листков и вывешивали на продажу на рынках, прикрепляя к бельевым веревкам с по мощью прищепок. Героини представленных в настоящем сборнике поэм – беглянки, изменницы, бандитки, вышедшие по преимуществу из благородных семей. Новый тип героини – бесстрашной и жестокой красавицы со шпагой или мушкетом в руках – широко распространился в испанских романсах XVII–XVIII веков. Поэмы о поправших закон женщинах выполняли роль нравоучения, но, благодаря красочным описаниям злодейств, вместе с тем потрафляли невзыскательному вкусу обывателя. В XIX веке «романсы бельевой веревки» исчезли, не в силах соперничать с криминальными хрониками бульварной прессы.
Половина ноября пролетела незаметно, и вот уже снова готов новый выпуск нашего альманаха. В этом сборнике приняли участие 20 авторов. О чем писали авторы, что тревожило их души, от чего скрипели их перья — читайте в новом обзоре.
Автор выражает признательность за поддержку и помощь в создании данного сборника стихотворений: дорогим родителям – Серебрянскому Н. П., Серебрянской Л. В.; дорогому брату – Серебрянскому Ю. Н.; своей жене, музе и главному редактору в одном лице – Серебрянской К. А. и своей обворожительной доченьке – Серебрянской С. В., от которой невозможно отвести взгляд!
Представлены результаты всестороннего количественного исследования башкирской системы версификации в XX веке. С использованием современных статистических инструментов подвергаются анализу все уровни организации стихотворного текста от фоники до лексики и грамматики, с особенным вниманием к метру и ритму. Количественные данные получены на корпусе текстов 103 башкирских поэтов общим объемом в 1,77 млн словоупотреблений. Анализ предварен подробным обзором науки о тюркском стихе начиная с 1950-х годов. Утверждается, что основную роль в башкирском стихосложении XX века играют силлабические формы фольклорного происхождения узун-кюй и кыска-кюй, первая из которых специфична для поволжско-кыпчакского слогосчитающего стиха. Приводится подробное сопоставление башкирского стиха с киргизским. Книга завершается примерами поэтических текстов на башкирском языке, сгенерированных с использованием искусственных нейронных сетей.
Понравилось, что мы предложили?