Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Блез Сандрар, Сандрар Блез. Избранное. В переводе Станислава Хромова»

Светлана Королева
Журнал «Луч Светы» — это многоцветок, выбившийся на литературном, кипящем поле. Это новый формат объединения разнокалиберного творчества. Здесь есть то, за что обязательно зацепится ваша по-хорошему капризная и пытливая душа! Наслаждайтесь и с нетерпением ждите новых номеров! Искренне ваши, души независимых авторов-журналистов.
Рикардо Гуиральдес
В книге представлены переводы стихотворений в прозе писателя и поэта Рикардо Гуиральдеса (1886–1927), автора знакового для аргентинской литературы романа «Дон Сегундо Сомбра», старшего современника Хорхе Луиса Борхеса.
Николай Некрасов
Сборник стихотворений Н.А. Некрасова подготовлен к 200-летию со дня его рождения. Некрасов пришел в литературу в середине XIX в., когда почти все поэты Пушкинской плеяды и Лермонтов уже ушли из жизни, когда русская поэзия переживала глубокий спад. Поэт, по преимуществу лирический, он воплотил в своих стихах совсем новое видение русской жизни, привел в поэзию нового героя и утвердил в ней новые настроения скорби и печали, связанные с глубоким неприятием современной ему действительности – тяжкой доли крестьянства, угнетения свободомыслия, господства идеологии правящих. Такого преобладания народной стихии в поэзии не знает ни один русский поэт. Одно из важнейших качеств поэзии Некрасова заключается в том, что он заставил русский стих зазвучать по-новому, привнеся в него новые ритмы, непривычные размеры, новую лексику. И тем дал огромный толчок развитию русской лирики XX века.Стихотворения печатаются в сборнике в хронологическом порядке, что дает возможность видеть становление и развитие замечательного таланта поэта, проникаться его умонастроениями в разные периоды жизни, ощущать, как близка лирическая стихия его творчества эпическим произведениям, когда и природа и жизнь видятся сквозь призму личного чувства.
Иван Ермолаев
Сочетание глубоко продуманных революционных мотивов и глубоко прочувствованного недогматического христианства в сознании автора позволяют Ивану Ермолаеву без всякой позы и пафоса вновь поднять на знамя поруганное, было, имя Утопии – родины всех мечтателей, пролетариев и поэтов.«Поэзия разлита в воздухе, как скульптура, по Микеланджело, спрятана в глыбе мрамора. Осязаемые явления бытия – люди, деревья, «реки и улицы – длинные вещи жизни», луна со всеми немыслимыми эпитетами, которые можно к ней подобрать – способны служить материалом для любого вида искусства, будь то поэзия или проза, музыка или живопись. Но у каждого искусства есть избранное явление – то, которому оно уделяет больше всего внимания, – и для искусства поэзии таковым является речь, прежде всего звучащая речь.»
Понравилось, что мы предложили?