Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Адам Мицкевич, Крымские сонеты. Переводы»
В этой книге представлены недавние стихотворения автора, написанные в 2018, 2019 и 2020 годах. Будучи в творческом поиске, Вадим Щербаков (Ферзь) смело экспериментирует с размером, рифмами и ритмом своих произведений, пытаясь создать неповторимый, только ему свойственный звукоряд стиха, использовать свежие, не избитые образы, рожденные его пылким воображением, свежим, не зашоренным догмами взглядом на окружающий мир.
Эта книга – случайная встреча, диалог с поэтом и его наследием, которое во сне и наяву мерещится на каждом шагу жизни автору, разговор ни о чем и обо всем.Вглядитесь в лица прохожих: он здесь, рядом с вами, одержимый властью над собственным Голосом алхимик, рыдающий над современностью и олицетворяющий ее издревле, – поэт Артюр Рембо. Пытающийся «переписать настоящее, чтобы изменить будущее». Кто сегодня осмелится заразиться пьянящим духом познания действительности и мудрости и ответить ему тем же?
Понравилось, что мы предложили?