Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Адам Мицкевич, Крымские сонеты. Переводы»

Владимир Мурзин
В своих стихах автор рассказывает о военных и гражданских моряках, связавших свою судьбу с морем. О крепкой морской дружбе и о любви. О верном и надежном тыле — отчем доме. В сборник помещено более 90 песен, созданных автором совместно с друзьями-композиторами.
Анна-Мария Туомонен
Наша жизнь проносится слишком быстро, порой мы даже не успеваем в ней толком разобраться. Так что не стоит относиться к поэзии, как к чему-то экзотическо-прикладному и оторванному от реальности, ведь она является попыткой сказать нечто по-настоящему важное сквозь поток бесконечной спешки времени, сумбура. В этой книге собрано одиннадцать разделов стихотворений, и каждый из них говорит о важном, трепетном и вечном.
Гарик Юрченко
Кто же ты на самом деле, моя тихая печаль, с кем мы песни тихо пели, кто смотрел в ночную даль?
Елена Крюкова
«Титаник» — наша Земля, летящая в безднах Космоса и не знающая, что она обречена. «Титаник» — наша краснофлажная страна, ушедшая под воду времени. «Титаник» — любовь, она подхватывает нас на свой стремительный корабль… «Титаник» — детство, что кануло во тьму. «Титаник» — каждая человеческая жизнь. «Титаник» — Кувуклия в храме Гроба Господня, Благодатный Огонь еще спасает нас. «Титаник» — тонущая Русь. «Титаник» — праздник, люди танцуют на его палубах. «Титаник» — музыка, еще звучащая в ночи…
Сергей Анатольевич Кулаков
Понравилось, что мы предложили?