Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Saša Robnik, Justiça Executada»

Blankenship Amy
A essência do Sangue é um mistério que tem muitos significados. O sangue é o portador da vida… mas se derramado, pode destruir a vida num piscar de olhos. As lendas dizem que o Sangue é também o elo que une as almas… mesmo que uma dessas almas se tenha partido. Os temperamentos e a moral do paranormal de L.A. são postos à prova quando a inocência, independentemente da sua origem, é ameaçada. Eles são lembrados de que nem todos os demónios são maus… às vezes até mesmo os demónios precisam de ser salvos das coisas que realmente acontecem durante a noite. Durante revelações cheias de morte, renascimento e aceitação do inevitável, uma nova arma é forjada pela queda da chuva de sangue.
Guido Pagliarino
Ranieri Velli, poeta de Turim, voltando em casa num dia de Julho de 1969 encontra no correio uma carta, expedida de New York, que lhe comunica a atribuição dum rico premio literário pela sua obra poética traduzida no Estados Unidos. Pouco depois são perpetrados atentados à sua vida, disfarçados por incidentes, sem êxito graças à capacidade atlética e à habilidade marcial do alvo. Talvez tratou-se de tentativas de vingança da parte dum dos tantos delinquentes que Ranieri, anteriormente funcionário da polícia, tinha mandado prender antes de demitir-se? Ou, como ele chega a suspeitar, próprio naquele prémio literário vai procurando o móbil? Ou ainda mais surpreendentemente, pode ser motivo uma antologia das suas poesias impressos há pouco tempo sem o seu conhecimento? Tendo voado para New York para a cerimonia da entrega dos prémios, alguem tenta de novo de matar o poeta, sempre mascarando as proprias tentativas criminosas de fortuitos incidentes; e se Ranieri consegue ainda escapar a mo Ranieri Velli, poeta de Turim, voltando em casa num dia de Julho de 1969 encontra no correio uma carta, expedida de New York, que lhe comunica a atribuição dum rico premio literário pela sua obra poética traduzida no Estados Unidos. Pouco depois são perpetrados atentados à sua vida, disfarçados por incidentes, sem êxito graças à capacidade atlética e à habilidade marcial do alvo. Talvez tratou-se de tentativas de vingança da parte dum dos tantos delinquentes que Ranieri, anteriormente funcionário da polícia, tinha mandado prender antes de demitir-se? Ou, como ele chega a suspeitar, próprio naquele prémio literário vai procurando o móbil? Ou ainda mais surpreendentemente, pode ser motivo uma antologia das suas poesias impressos há pouco tempo sem o seu conhecimento? Tempo antes, uma figura de topo das finanças italianas tinha-o contratado, tramite um seu subordinado, para pedir-lhe para compor e vender-lhe, a um preço elevado, poesias de amor endereçadas a uma certa Tatiana, com o declarado fim de qualificá-las a título pessoal sendo suas com a amada; e o poeta, que não obstante a notoriedade vividas em angústias económicas, tinha aceitado, sem imaginar de que terrível jogo se teria tornado peão. Tendo voado para New York para a cerimónia da entrega de prémios, é recebido no aeroporto Kennedy por uma jovem ítalo americana, Norma Costante, beleza carnal que foi encarregada pela Fundação Valente, organizadora do Premio, de assisti-lo como interprete e acompanhante; ela, prestes a divorciar-se com o marido, pintor bissexual que a traiu abandonando em orgias com seus modelos, parece apaixonar-se fortemente dele enquanto Ranieri, certamente, abrasa-se; mas um facto amargo emergirá do passado da sua sensual senhora. Entretanto também na América alguém tenta, mais vezes, de matar o poeta, sempre mascarando as próprias tentativas por fortuitos incidentes; por último é o condutor dum pesado autocarro que tenta assassina-lo procurando de gritar e deitar abaixo para um viaduto o automóvel sobre o qual Norma o levava à cerimónia da entrega de prémios; e se Ranieri consegue ainda uma vez escapar à morte, são todavia atingidas, de varias formas, outras pessoas, primeiro John Crispy, grande corretor dos Estados Unidos que manobra as finanças internacionais e administra os bens de Donald Montgomery, jovem director do FBI de New York de carácter álgido, que se revelará alias erotomaníaco; este é candidato do próprio partido para o senado dos Estados Unidos: ele talvez odeia o seu administrador porque está prestes a casar com a sua mãe, a mulher mais rica da América, almejando verosimilmente a disputar a herança da mulher. Enquanto se procuram os mandantes das tentativas criminosas contra Ranieri e do delito Crispy, um facto aparece a um certo ponto seguro, que o poeta transformou-se, contra a sua vontade, um peão dum jogo de xadrez criminal internacional, que diz respeito particularmente a Itália, país aliás presa, naquele 1969, por violências sociais e desordens civis. Numerosos são os lances teatrais no decurso do romance, entre outras pessoas julgadas certamente defuntos reaparecem em cena vivas, enquanto figuras julgadas honestas revelam-se repugnantes e niilistas. O comandante adjunto da polícia Vittorio D’Aiazzo, fraterno amigo de Ranieri Velli, é ordenado pelos seus superiores para ocupar-se do caso e desloca-se para New York para investigar ao lado de Donald Montgomery. O polícia italiano será determinante na solução do caso; será ainda mais um dos salvadores da vida do poeta, entretanto raptado e brutalmente violentado pelo imprevisível artífice do gigantesco plano criminoso. Em apêndice o conto “Il fu D’Aiazzo”, cujas vicissitudes dizem respeito as mesmas personagens Velli e D’Aiazzo e são sucessivamente poucas daquelas do romance.
Patrizia Barrera
Uma mini colecção de contos surreais de forte impacto emotivo. Uma mini colecção de contos surreais de forte impacto emotivo, cada um caracterizado por uma cor. Um chamamento constante aos fantasmas da vida interior, pintados com intensidade e delicadeza.
Gift Foraine Amukoyo
Inferknow é uma colônia de falhas. Para um belo amanhecer surgir no meio ambiente, a cidade precisará de uma revisão. a favela Ezequiel promete ficar longe de Glória até que ele ganhe dinheiro suficiente para tirar sua mãe do Good Evening Brothel. Sua decisão o leva a correr atrás de um ônibus em movimento com força de vontade imprudente. Rachel procura a ajuda de um homem que ela nunca amou. Eles andam de mãos dadas como amantes para fugir de uma cena de crime. Ouvir Faith intencionalmente cortejar um cliente parte o coração de Joel. Ele fica surpreso ao ver sua esposa afastada no Good Evening Brothel. A aura de rosas e espinhos apodrecidos assombra seu senso. Como ele lavará a fragrância mista do corpo dela? Inferknow estava organizado de maneira tática. As casas de baixo custo, grosseiramente construídas, eram em quantidades robustas e nunca deixavam os ocupantes. Pareciam paredes finas que separavam um inquilino do outro, conversas de apartamentos individuais emanavam de uma reunião da prefeitura. Nesta sociedade incapacitante, nenhum ato ficou privado. Os moradores conscientemente vigiavam todo tipo de perigo, desde garrafas voadoras a balas perdidas. Os barracos ladeados pela costa eram os mais caros. As pessoas que moravam perto da margem do lago estavam a par de alimentar os peixes com seus resíduos e sugar um pouco de ar fresco. Os transeuntes cobriam os narizes devido ao fedor irritante que escorria das fezes humanas em decomposição. A vizinhança precisava de intervenção ambientalista da saúde antes que um surto de doença concebível acontecesse com todos os habitantes. Perto do canal aberto, alguns adolescentes jogavam baralho de sinuca desgastado. Uma briga começou por trapaceiros e o tabuleiro de sinuca abalado se transformou em um ringue de luta livre. As meninas se revezavam pulando e dançavam nas cordas minúsculas que balançavam rapidamente. Um garoto de seis anos chorou com meio balde de pão frio na cabeça. O garoto lembrou-se de sua mãe avisando-o. – Não volte com um único coque, senão você terá a língua para o jantar. Eu me deixo claro? Ele assentiu. Ele teve sorte. Alguns bandidos perguntaram o motivo de sua angústia. Os bandidos compraram o lanche inteiro e distribuíram para as crianças ao redor. Uma mulher, fumando charuto perto de um tanque de água, deu-lhe um tapinha nas costas e deu-lhe Duzentos Naira. Ele enrolou o dinheiro em uma dobra minúscula, depois o escondeu no cabelo espesso e fez uma saudação de soldado. A cidade era um campo farfalhante para homem espirituoso, mulher e filhos com tendões. A preguiça apenas buscava fome, fome, denigração e opressão; mendigos não se esforçavam nessas ruas. A população era multifacetada. Os funcionários designados para o censo sempre tiveram dificuldade em manter a contagem das pessoas que moravam em Inferknow. Os moradores não respeitavam a moral da sociedade, mas os ditames da vida nas ruas, um destino difícil de tentar realidades. O imponente sistema oprimido não ameaçou essas pessoas. A preocupação deles era como gerenciar as circunstâncias do mundo da melhor maneira possível. Eles acreditavam que um grande instrumento de mudança poderia nascer entre um deles; eles só precisavam de um motivo para acompanhar a luta, e talvez uma luz brilhasse no fim desse túnel escuro. mendigos não se esforçavam nessas ruas. A população era multifacetada. Os funcionários designados para o censo sempre tiveram dificuldade em manter a contagem das pessoas que moravam em Inferknow. Os moradores não respeitavam a moral da sociedade, mas os ditames da vida nas ruas, um destino difícil de tentar realidades. O imponente sistema oprimido não ameaçou essas pessoas. A preocupação deles era como gerenciar as circunstâncias do mundo da melhor maneira possível. Eles acreditavam que um grande instrumento de mudança poderia nascer entre um deles; eles só precisavam de um motivo para acompanhar a luta, e talvez uma luz brilhasse no fim desse túnel escuro. mendigos não se esforçavam nessas ruas. A população era multifacetada. Os funcionários designados para o censo sempre tiveram dificuldade em manter a contagem das pessoas que moravam em Inferknow. Os moradores não respeitavam a moral da sociedade, mas os ditames da vida nas ruas, um destino difícil de tentar realidades. O imponente sistema oprimido não ameaçou essas pessoas. A preocupação deles era como gerenciar as circunstâncias do mundo da melhor maneira possível. Eles acreditavam que um grande instrumento de mudança poderia nascer entre um deles; eles só precisavam de um motivo para acompanhar a luta, e talvez uma luz brilhasse no fim desse túnel escuro. Os moradores não respeitavam a moral da sociedade, mas os ditames da vida nas r
Блейк Пирс
QUASE PERDIDA (A AU PAIR – LIVRO #2) é o segundo livro na nova série de thriller psicológico do autor best-sellers Blake Pierce.Quando um homem divorciado de férias no interior britânico coloca um anúncio para uma au pair, Cassandra Vale, 23 anos, sem dinheiro e ainda desequilibrada com as ruínas de seu último posto na França, aceita o emprego sem hesitar. Rico, bonito e generoso, com dois filhos adoráveis, ela acredita que nada pode dar errado.Mas será que poderia?Tratada com o melhor que a Inglaterra tem a oferecer, e com a França fora de vista, Cassandra ousa acreditar que finalmente tem tempo de recuperar seu fôlego – até que uma revelação surpreendente a força a questionar as verdades sobre seu passado tumultuoso, seu patrão e sua própria sanidade.Um mistério fascinante com personagens complexos, camadas de segredos, reviravoltas dramáticas e suspense de acelerar o coração, QUASE PERDIDA é o livro #2 em uma série de suspense psicológico que vai fazer você virar as páginas até tarde da noite.O Livro #3 da série – QUASE MORTA – está disponível em pré-venda!
Понравилось, что мы предложили?