Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Уильям Шекспир, Гамлет, принц датский. Перевод Юрия Лифшица»
Цель этого сборника — найти своего читателя. Сборник во многом сыроват и наивен. Но вот чего у него нельзя отнять, так это искренности и простоты изложения. Автор во многом себе противоречит, но время сделало своё дело, и душа поэта научилась видеть больше, чем раньше, и находить общее, казалось бы, в совершенно несовместимых вещах. Эта книга, как и сам автор, ищет своего читателя и заведомо любит и ценит каждого, кто ответит взаимностью. Россия, действительно, душа этого мира…
Ты сделан из другого теста, совсем не мой замес. Вот потому мы и не вместе, и потому исчез. Ты сделан из другого теста, и потому исчез. Любитель пафоса и жестов, взлетевший до небес. /Людмила Иванковская/
«Ей предназначено летать» — пятый сборник стихов. «Ветер играет на флейте», «Стихи и музыка едины», «Ничто не повторится», «Где бы ты не был». В сборник вошли стихи о любви, сказки, шуточные и стихи, посвященные трудовой деятельности в Большом театре.
Это сборник стихов постоянных авторов ТМ «Единомышьленники», посвящен 2020 году Мыши. Лирические, юмористические, детские стихи не оставят читателя равнодушным.
Понравилось, что мы предложили?