Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Абай Кунанбаев, Абай Кунанбаев. Поэзия»

Омар Хайям
Знаменитые рубаи философа, математика, астронома и классика персидско-таджикской поэзии Омара Хайяма переводятся на русский язык уже более ста лет. Многие из этих переводов сами стали классикой. Антологический срез, по которому возможно отследить трансформацию подхода к переводам текстов Омара Хайяма: начиная от крайне светского (вольного) переложения, заканчивая обнажением суфийских смыслов, ибо поэт был суфием, и переводы (прочтение смыслов) возможны только в этой парадигме.В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные великими русскими поэтами XIX – начала XX вв.
Михаил Манахов
Лейтмотивом этой книги является романтизм в поэзии, связь времён, которая обеспечивается именно этим возвышенным литературным жанром. Создавая произведения, вошедшие в этот сборник, автор попытался обратить внимание читателей на важность поэтического слова, его роль в построении русского языка, важности слова в нашей жизни и в жизни нашей страны, в истории которой всегда столь много значила литература и, в первую очередь, поэзия, выросшая из лучших традиций европейского романтизма.
Олег Лукойе
Тем, кто любит стихи и песни Высоцкого В. С., эта книга будет по душе. Автор много почерпнул от него. Здесь есть нецензурные слова, но нет похабщины. И убедительная просьба не проецировать литературных героев на автора. Это разные сущности.
Понравилось, что мы предложили?