Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Бахтиёр Ирмухамедов, 500 рубаи, или Превзойти Хайяма»

Николай Кокурин
Быть или не быть — что лучше? Небытие, из которого все вышли в Бытие, - это Рай, в который мы должны вернуться, или Ад, куда возвращаются только получившие «неуд» по поведению? Или же скорби и радости Бытия это и есть Рай, в котором остаются колесить вечно задорные весельчаки–грешники? На все эти вопросы Гамлет нашего времени не даёт окончательных ответов, но заставляет об этом думать. Тексты «Чернодырья» - это песни, которые также можно послушать и посмотреть на них клипы в Интернет под псевдонимом «Никей МС Шеол» и др. Дизайн обложки и фотографии автора. Содержит нецензурную брань.
Омар Хайям
Знаменитые рубаи философа, математика, астронома и классика персидско-таджикской поэзии Омара Хайяма переводятся на русский язык уже более ста лет. Многие из этих переводов сами стали классикой. Антологический срез, по которому возможно отследить трансформацию подхода к переводам текстов Омара Хайяма: начиная от крайне светского (вольного) переложения, заканчивая обнажением суфийских смыслов, ибо поэт был суфием, и переводы (прочтение смыслов) возможны только в этой парадигме.В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные великими русскими поэтами XIX – начала XX вв.
Дмитрий Швец
Не стоит нервничать — сие вам не поможет, Такими жертвами проблемы не решить… Спокойствие — противоядие над тем, что гложет, Оно поможет и подскажет вам, как жить!!!
Николай Кокурин
Тексты песен альбомов 2018—2019 гг.: «Чернодырье», «Могу умереть», «Небо-кладбище», «Очередища», «Эпитафия», «Восстанье денницы», «Тесты», «Всё было хорошо», «Клетка сердца», «Туземцы», «Куй железо», «Зверьки», «Лиловый», «Ипорхемы», которые так же можно послушать на звуковых площадках интернета. Книга содержит нецензурную брань.
Понравилось, что мы предложили?