Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Юрий Магай, Жизнь в дальневосточном городе»

Евгений Бажанов
Многотомник «Миг и вечность» посвящен рассказу о жизни и творчестве Натальи Евгеньевны Бажановой – политолога, историка, экономиста, публициста, педагога, дипломата, внесшего выдающийся вклад в изучение международных отношений, мировой экономики, этносов, стран, цивилизаций. При этом, хотя Н. Е. Бажанова находится в центре повествования, акцент сделан также на описание и анализ нашего многообразного, противоречивого, сложного и очень интересного мира.Первый том состоит из двух частей. В части 1 рассказывается о семейных корнях Наташи, о ее родных, о тех, кто вырастил девочку и сформировал ее как личность, об учебе Наташи в школе и в институте, о создании ее семьи с Е. Бажановым, первых этапах жизни этой семьи.В части 2 описывается пребывание Натальи и Евгения Бажановых в США в 1973–1979 годах в качестве дипломатических сотрудников Генерального консульства СССР в Сан-Франциско. Представлено видение заокеанской «сверхдержавы» – ее истории, политической системы, экономики, общества, культуры, религии, науки, образования, спорта, внешней политики.
Ирина Збарах
В книге представлена фантастическая повесть о выборе жизненного пути, его неожиданных поворотах, о расплате за совершенные ошибки. А также рассказы о реальных перипетиях в жизни реальной женщины порой анекдотичных, порой серьёзных. Книга написана с лёгкой иронией и симпатией к героиням.
Теодор Шумовский
Российский лингвист-востоковед, арабист, автор первого поэтического перевода Корана на русский язык – Теодор Адамович Шумовский прожил долгую жизнь длиною почти в сто лет. Ему выпало счастье учиться у классиков отечественной арабистики и исламоведения Н.В. Юшманова и И.Ю. Крачковского. Он знал двадцать два языка, изучить которые, по словам самого Теодора Адамовича ему помогли – неволя и годы ссылки, которые продлились долгие восемнадцать лет. Он стал автором нескольких книг, в которых представил альтернативный взгляд на развитие арабистики в Советском союзе. Он подготовил и опубликовал критическое издание «Арабской морской энциклопедии», а также научно-популярные книги «По следам Синдбада-морехода. Океанская Аравия» и «Последний «лев арабских морей «». Он сформулировал свои взгляды на лингвистический процесс в «Ороксологии» и написал автобиографическую книгу «Свет с Востока». Книгу о драматической истории России и российской науки, рассказанной от первого лица. Это книга воспоминаний, «охватывающая период с дореволюционных лет до постсоветского времени». Она о судьбе интеллигента, и значительная часть её, созвучна произведениям русской литературы, которые говорят о силе и трагизме русского характера, о выборе, о борьбе между добром и злом, о контрастности нашей жизни. Это книга о личности, о человеческом достоинстве, – о разнице между мечтой и жизнью. Как пишет автор в Прологе к книге: «Если бы мне предложили прожить эту жизнь снова, – так, как она сложилась, а не мечталась, – согласился бы?» И отвечает на это: «Сейчас, с дистанции пережитого, отвечу, что да. Потому что, только делая шаги в неизвестное, мы можем понять и реализовать себя.»
Понравилось, что мы предложили?