Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Лиса Лаукерт, Жена белогвардейца»
— Вот, к примеру, родился у них в Монголии мальчик. Родители думают: как назвать? Полог у юрты откинули. А на улице — ветер. И мальчика они называют…
Дедушка, который был большой любитель выразиться по-русски, но при внуке обычно сдерживался, с предвкушением затянулся папиросой, и на совершенно легальных основаниях выразился по-монгольски:
— Называют они его Хуй-Талкын!! Что в переводе означает — золотой ветер!
Дедушка сиял, будто он сам изобрел это волшебное имя. А впрочем, так оно и было.
В сборник вошли три произведения.
Сюжет рассказа «Бороться нельзя сдаться» моментально погружает читателя в разворачивающуюся интригу между супругами.
Каждая глава новеллы «Пять историй одной Масленицы» посвящена одному из пяти героев. Все они связаны между собой, но читатель узнает об этом постепенно.
Героиня повести «Сто граммов счастья» случайно попросила продать в магазине счастье. После чего жизнь девушки начинает стремительно меняться. Она отправляется в путешествие за своим истинным «я».
Рассказ «Гостья из прошлого» не вошел в сборник «Французские яйца» по причине того, что редактор отказался с ним работать, посчитав довольно асексуальным и «чернушным». Вкратце, это история зрелой бездетной пары, которая раньше жила вольготно в Париже, а сейчас прозябает в русской деревне. Отношения у супругов находятся на грани, но каждый из них не теряет надежды спасти брак. Однажды их хрупкое равновесие нарушает приезд молодой гостьи, бывшей знакомой мужа из Франции…
Понравилось, что мы предложили?