Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Анна Ахматова, Заветная черта»

Ваан Терьян
Терьян был ближе к реальной жизни, реалистичным акцентом он обнаружил страдания лирического героя и его великую любовь в постоянном поиске. Терьян протестовал против коррумпированного мира, в котором незрелая мечта жена продалась за золото, где уничтожались человека мечты.
Эдуард Асадов
Эдуарда Асадова называют народным поэтом и поэтом по призванию, ведь первые свои стихи он написал в восемь лет. Будучи человеком общительным, Э. Асадов узнавал множество историй о любви, помог поэту и собственный личный опыт, ведь не все было безоблачно в нем. Перед вами практически поэтическая энциклопедия о любви: разные истории, рассказанные от лица разных героев, – о взаимной и невзаимной любви, о верности и предательстве, о чистоте и падении. Но что самое удивительное, несмотря на все перипетии личной биографии, Эдуард Асадов на всю жизнь сохранил веру в настоящую любовь.
Эдна Сент-Винсент Миллей
Эдна Сент-Винсент Миллей (1892—1950) – первая поэтесса, получившая Пулитцеровскую премию; одна из самых знаменитых поэтов США XX века. Классическая по форме (преимущественно, сонеты), глубокая и необыкновенно смелая по содержанию, любовная и философская лирика Э. Миллей завоевала ей славу уже при жизни.Переводы из Эдны Сент-Винсент Миллей на русский язык немногочисленны. Наиболее удачными были переложения Михаила Зенкевича и Маргариты Алигер.Мария Редькина много лет переводит стихи Миллей. Её работу высоко оценили А. Штейнберг и А. Ревич, чьи семинары она посещала. Впервые издаваемые отдельной книгой, эти переводы станут подарком для всех почитателей творчества поэтессы.
Мария Бюхнер
Стихи Марии Бюхнер – это то, что рождает сердце и душа, это то, что изливается наружу, зацепившись за одно только слово, за одну фразу, раскручивая которую Мария создает неповторимо свою картину восприятия этого мира. И все это на очень тонкой философской волне. Во всем: «Мы наказание или мы – чудо?»Возможно, что только такая формула и отличает поэзию от рифмослагательства.Помните слова Е. Евтушенко: «Удачная строка вытягивает все стихотворение»?В поэзии Марии есть отзвуки цветаевской музыки рифм, напевность есенинской поэзии. А порой душа читателя замирает от изысканной, по-женски тонкой рифмы.Пунктуация автора сохранена.
Понравилось, что мы предложили?