Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Юрий Киреев, Затмение. До и после. Тетрадь 32»

Уильям Шекспир
Вот перевод, почти что стих; Была то правда, а теперь, как миф, Стараясь написать тут близко к англицкому тексту, Показаны характеры известны. Ну, что к прочтению готов? А кто же перевёл? — Да, Константин Петров.
Игорь Галеев
Слюной тоски исходит сердце, мне на корме не до утех. Грохочут котелки и дверцы, слюной тоски исходит сердце под градом шуток, полных перца, под гогот и всеобщий смех… Интифаллический, солдатский, их смех мне сердце запятнал. Артюр Рембо
Александр Ермаков
Жил на свете богатырь в древнем Танаисе, чувства крепкие питал к девушке Раисе. Но красава, дочь царя, фыркала при встрече, говорила: «Страшный ты, сильный человече!» Никогда не знаешь, где найдешь, где потеряешь. Чтобы заслужить любовь прекрасной Раисы, отважный богатырь отправляется в поход на битву с коварными гуннами. Но встреча с волшебницей в корне меняет его планы.
Павел Карачин
Книга представляет собой четвертый том произведений автора, написанных за период 2017—2018 гг. Автор выражает признательность всем, кто собственным образом жизни и мышления снабжает его сюжетами и вдохновляет на создание новых стихов! Книга содержит нецензурную брань.
Понравилось, что мы предложили?