Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Иоланта Ариковна Сержантова, За ширмой рифм»

Валентин Шентала
Это второй сборник стихосочинений, составленный в хронологическом порядке написания. Я тогда только-только вошёл в интернет и не без приключений зарегистрировался в инвахелпе. Тем не менее мои соавторы по песням и отсюда нашли парочку текстов для песен. Потому я и здесь разместил ссылку канала на ютубе!
Ирина Полякова
Глубокая ночь, давно уже пора спать, завтра снова рабочий день… Но никак не уснуть. Перед глазами снова проходит вся жизнь. Размышления о настоящем, прошлом, будущем…
Евгений Петров
Эти стихи написаны не единым махом — между самыми ранними и современными около десяти лет. Но здесь они расставлены не совсем по хронологии — мне показалось куда более правильным разбить их по сюжетам, по духу.
Ирина Жукова-Каменских
В книге представлены стихи, на которые написаны песни и романсы. На все песни и романсы автором стихов сделаны клипы и они выставлены в YouTube на канале автора. Чтобы послушать песни, достаточно набрать в Google «Ирина Жукова-Каменских», и Вы увидите множество красочных клипов, услышите разных исполнителей песен и романсов.
Ирина Листвина
Стихи Ирины Листвиной глубоки, самобытны и искренне религиозны. Они – плод раздумий над судьбой отношений человека с Богом и с окружающим миром…В поэтике Листвиной нет логического изложения событий трёх характерных для неё рядов – сюжетно Библейско-Евангельского, дневникового и исторического (выпавшего на долю современников и параллелей – из российской истории), Подоплёка, подпочва этих стихов, их истинное содержание – трагическое познание и странствия души, ищущей очищения и свободы…В этом стремлении преодолеть преграды повседневного существования есть две составляющие – вертикальная и горизонтальная. Авторское я как бы то опускается на дно колодца («Колодец двора»), то пробивается из земли, как растение, и тянется вверх к небесам («Нездешний бал», «Вариация из Верлена»). А в горизонтальном плане преобладает взгляд – в широком смысле слова. Но это и взгляд из окна в даль, и встречный – из дальних просторов в окно, в тесноту ограниченного пространства («Карниз», «Дом», «Баллада о ране»)…Эти пограничные странствия и искания даны не прямо, а в символической системе образов, сквозь интуитивное овладение словом, не только продолжающее традиции поэзии начала XX века, но и связующее их со стоящей особняком линией Велемира Хлебникова. Когда выщепление корня из жизненных связей слóва соединено с проникновением во внутреннее, объединяющее словá, как живые единички языка, родство («Корни»)…(Отрывки из рецензии Т. Ю. Хмельницкой)
Понравилось, что мы предложили?