Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Татьяна Батурина, Ясень»
«Mes exercices» — второе издание книги «Мои экзерсисы», дополненное. Переводы лирики поэтов из разных стран и веков — увлекательное занятие. Это на грани чутья, на уровне подсознания. Переводя стихи иноземного поэта, мысленно перевоплощаешься в него — как актер в своего героя на сцене. Чем загадочней личность поэта, тем больше фантазии должно быть у переводчика. В книге вы встретите шутливые стихи у серьезных поэтов, переживших жизненные драмы и философские мысли у нежных дам-поэтов.
Авторами Антологии современной мировой поэзии являются 33 поэта разных стран. Стихи многих из них впервые переведены на русский язык. Основная часть переводов сделана Эльдаром Ахадовым — составителем Антологии.
Стихи разных лет. Как живем, так и пишем. Сначала любим, любим. Любим. Потом выживаем, выплываем и благодарим Бога на берегу. И оказывается, что жизнь удивительно хороша. Но опять засада! Она коротка, и смерть неизбежна. Человек едет в поезде и ему хорошо. Мысль о конечности жизни касается его чуть-чуть и уходит гонимая, прогнанная. Что важнее: любовь или жизнь? Жизнь больше любви. Так сказала хорошая учительница хорошей девочке в фильме про любовь и разлуку. Это знают все. Но я не хочу…
«ИЗБРАННИКИ МУЗ» — книга посвящений трём великим мастерам — Сергею Есенину, Владимиру Высоцкому и Василию Шукшину. При упоминании их имён в душе настоящего русского человека, в её самых потаённых уголках, просыпаются самые нежные и трогательные чувства Любви к своей прекрасной Родине — России. Любви без границ. Любви созидательной, без которой не бывает и любви к каждому человеку. Так пусть же память о гениальных творцах живёт в наших сердцах вечно…
Представляем вашему вниманию сборник поэзии Алексея Тихонова «Диптих. Стихи/Сонеты».
Понравилось, что мы предложили?