Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Артём Лапинский, Я не в моде»

Алиса Ливень
Сборник поэзии в духе декаданс. Всем людям без смысла жизни посвящается.
Никита Босой
«100 стихов» — это живое, глубокое и абсолютно искреннее высказывание на все темы, что тревожат человека в XXI веке: одиночество, будущее, любовь, вера, психические расстройства — и главная из них есть сама личность поэта, которую тот препарирует с максимальной подробностью, одновременно увлекая и отторгая читателя. «100 стихов на каждый день» станет вашей настольной книгой, вашим кривым зеркалом, зря в которое, вы непременно увидите самого себя.
Омар Хайям
Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 – ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом – начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. «Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец – действительно великий поэт» (Б. Слуцкий). Дополнительную ценность сборнику придают предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.
Светлана Гончаренко (Алкея)
Поэт парит над временем и пространством, меняя угол зрения читателей. В этот сборник Алкеи вошли избранные стихотворения, написанные в путешествиях, в Сибири и на Кубани. Эта лирика представляет собой поэтическое осмысление процесса творчества и злободневных вопросов современности, посвящения поэтам и писателям, воспоминания, а также стихи из циклов «Под маской скомороха» и «Краснодарье».
Понравилось, что мы предложили?