Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Антон Анатольевич Шадура, Я напишу сегодня строки»

Людмила Казанцева (Кучеренко)
Отец возил нас по всей Омской области, потом уехали в Казахстан и наконец-то осели в Рязанской области, рабочий поселок Сапожок. С нами жила бабушка Кучеренко Ксения Захаровна, поэтому в садик меня не водили. Она была неграмотная и мы с ней постоянно спорили, как писать правильно буквы, и вместе читали газеты. Зато она превосходно сочиняла сказки. А недавно я узнала, что ее брат, Лакутин Григорий Захарович, сочинял неплохие стихи. Это было еще до войны. Может быть, оттуда мои корни к поэзии.
Борис Носик
«Вы знаете, что такое любовь? Настоящая любовь? Любили ли вы так неистово, что готовы были шагнуть в пламя преисподней? Я – да». С этих слов начинается знаменитая киноповесть, посвященная итальянскому художнику Амедео Модильяни. Так начиналась история мимолетной и трагической любви двух гениев начала века: Анны Ахматовой и Амедео Модильяни.Что общего у русской поэтессы и итальянского художника? Сама Анна Андреевна писала об этом романе так: «…все, что происходило, было для нас обоих предысторией нашей жизни: его – очень короткой, моей – очень длинной».Автор этой книги – Борис Михайлович Носик – первые десятилетия жизни провел в России, но вот уже много лет предпочитает жить во Франции. Он как никто другой смог понять невероятную историю любви Ахматовой и Модильяни. Именно ее автор посчитал основополагающей в биографии Анны Андреевны Ахматовой.
Юлия Суворова
Вокруг очень много интересного и увлекательного! Люди, места, которые дороги. Некоторые жизненные моменты вызывают шквал впечатлений, мнений и желаний...
Борис Давиденко
Этот сборник стихов Бориса Давиденко – талантливого поэта ЛИТО им. Дмитрия Кедрина подготовлен к изданию его товарищами Юрием Саваровским и Юрием Петруниным и другими членами ЛИТО, спустя четверть века после его кончины. В этот первый и, к сожалению, последний сборник вошли те стихи и публикации Бориса Давиденко, которые удалось выискать в печатных изданиях шестидесятых, семидесятых и восьмидесятых годов.Название сборника «ЛЕСНОЙ ГАРНИЗОН» определено одноимённым названием поэмы Бориса Давиденко, которую публиковал он только в отрывках, и это название точно отражает поэтическое кредо поэта Бориса Давиденко – офицера и воина, страстно влюблённого в воинскую службу. Можно было бы назвать сборник стихов Бориса Давиденко и строками из его биографического стихотворения «Две матери», в котором он связал воедино две Родины: – «Я – сын России, Украины сын».И в этом случае, наименование сборника точно характеризовало бы поэта Бориса Давиденко.
Понравилось, что мы предложили?