Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Николай Николаевич Шершуков, Вперёд в Московию. Православие + Орда = Россия»

Валерий Давыдов
Стихи о Камчатке, России, любви, истории, природе, море, войне на Украине. А также творческая автобиография, авторские сентенции, юмор, сатира, пародии, песни. Книга содержит нецензурную брань.
Лель Карпенко
Лель Карпенко не принял принципов и общественно-националистических устоев, насаждавшихся властью Майдана. Стихи поэта преисполнены любви к украинцам и русскому народу. Почтение к Отечеству и наследию Российской Империи отражены в гражданской и философской лирике поэта. Отрицание революции Майдана также широко отображено в стихах, некоторые из которых изложены автором с использованием родного для него суржика. Ценности традиционной семьи также отражены в произведениях Леля Карпенко.
Роберт Енгибарян
«Я пишу эту книгу и для благополучного молодого поколения, и для читателей постарше. Каждый из них воспримет мои рассказы-размышления по-своему. Старшему поколению многое знакомо не понаслышке, а людям молодым может показаться, что события, о которых я говорю, произошли в позапрошлом веке – да и были ли они на самом деле? А ведь по историческим меркам все случилось совсем недавно, более того, в определенном смысле повторяется и сегодня. Человеческая ментальность, традиции и особенно государственно-правовая практика удивительно живучи…»
Юрий Лифшиц
Легкий, жизнерадостный, изысканный юмор насквозь пронизывает книгу поэта и переводчика Ю. Лифшица «Вдвоем с моим мармотом…» (мармот — от фр. marmotte — сурок). В книге, с одной стороны, «смешался глас рассудка с блеском легкой болтовни», с другой — присутствует «веселость едкая литературной шутки», и все это приправлено изрядной дозой иронии. Для широкого круга читателей. В оформлении обложки использована картина голландского художника Геррита ван Хонтхорста (1590 — 1656) «Смеющийся скрипач».
Понравилось, что мы предложили?