Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Ярослав Бычков, Восходящие потоки воздуха»
Стихи молодого забайкальского поэта хорошо ложатся на музыку. Его поэзия проникнута щемящей тоской по безвозвратности уходящего времени, переполняющей любви и нежности к природе, к людям, к единственной женщине… Глубина души, вылившаяся в строки стихов, раскрывает многогранность таланта и личности автора.
Лишь из нежности сотканы наши дыханья.
И в мерцании слёз — невозможный покой.
Всё прейдет, но не это лобзанье.
Оно длится и там, за последней чертой…
Тень пробегает по моему лицу. Я счастлив. Я мог быть безжизненной планетой, камнем, заросшей тропой или пустующим домом. Я мог быть кем угодно и чем угодно с этим ощущением непричастности. Время утекает, струится, огибая меня. Я глыба, я несгибаемый утес, и счастью никогда не поглотить и не сдвинуть меня с места. Эта работа — попытка осмысления автором своего места в потоке современной поэзии.
Переложение в ямб с Синодального перевода 1876 года в редакции издания Библии Российским Библейским обществом в 1998 году. «Книга Экклесиаста, или Проповедника», приписываемая царю Соломону, входит в Библию или Священное Писание христиан. Но с точки зрения литературы она является величайшей лирико-философской поэмой, оказавшей влияние и на русскую поэзию. Перелагая прозаический текст в ямб, автор опирался на традиции переложения библейских текстов русским поэтами от Г. Державина до Н. Тряпкина.
Понравилось, что мы предложили?