Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Василий Авенариус, Во львиной пасти»

Николай Гарин-Михайловский
«Заболел морской царь, и доктор-рыба доложил ему, что только печенка зайца может спасти его от смерти.Тогда послали кету поймать зайца. Кета поплыла, но у берега попалась на удочку.Послали сома, но и сом попался…»
Дмитрий Мамин-Сибиряк
«Баю-баю-баю…Один глазок у Алёнушки (дочь писателя. – Ред.) спит, другой – смотрит; одно ушко у Аленушки спит, другое – слушает.Спи, Аленушка, спи, красавица, а папа будет рассказывать сказки. Кажется, все тут: и сибирский кот Васька, и лохматый деревенский пес Постойко, и серая Мышка-норушка, и Сверчок за печкой, и пестрый Скворец в клетке, и забияка Петух…»
Лев Жданов
Библиотека проекта «История Российского государства» – это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники мировой литературы, в которых отражена биография нашей страны, от самых ее истоков.Представляем роман широко известного до революции беллетриста Льва Жданова, завоевавшего признание читателя своими историческими изысканиями, облеченными в занимательные и драматичные повествования. Его Иван IV мог остаться в веках как самый просвещенный и благочестивый правитель России, но жизнь в постоянной борьбе за власть среди интриг и кровавого насилия преподнесла венценосному ученику безжалостный урок – царю не позволено быть милосердным. И Русь получила иного самодержца, которого современники с ужасом называли Иван Мучитель, а потомки – Грозный.
Алексей Толстой
1565 год. Молодой воевода, князь Никита Серебряный, возвращается с Ливонской войны и сталкивается с бесчинством опричнины, которая установилась в государстве во время его отсутствия. Не в силах поверить, что подобная жестокость происходит с попустительства царя, он отправляется в Александрову слободу, чтобы предстать перед самим Иваном Грозным… Но прежде князь узнаёт еще одну горькую весть: его возлюбленная стала женой другого.Роман, при жизни автора претерпевший три переиздания и переведенный на пять языков, пронзительное высказывание об ужасах тирании, о верности идеалам, данному слову – и собственному сердцу.Текст снабжен примечаниями В. И. Кулешова, филолога, заслуженного профессора МГУ имени М. В. Ломоносова.Для читателей разного возраста.Для поклонников классической литературы.
Понравилось, что мы предложили?