Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Валентина Спирина, Владимир Филатов. Библиотека группы ИСП ВКонтакте»

Анна Перевалова
В этой книге помещён целый сборник произведений Анны, начиная от самых первых и не совсем складных и заканчивая тем, что наработано к сегодняшнему моменту. Приятного прочтения!
Кейн Уилсон
Мужская любовная лирика. Сборник написан под впечатлением от статьи о женщинах-поэтессах, публиковавших свои работы под мужскими псевдонимами, такими как Макс Фрай, Джоан Роулинг, Даниэль Лоран, Джорж Элиот и др.
Коллектив авторов
Свеча – вечный спутник человека на дороге жизни, свет во тьме, озарение, живительная сила и надежда, символ человеческой души, ее внутренней силы. Одной маленькой свечи достаточно, чтобы разомкнулась тьма. Ее стойкость и вертикальность символизируют стойкость и несгибаемость человеческого духа, его устремленность к высшим смыслам: пламя свечи, как бы ее ни поворачивали, всегда устремлено к небу. Свеча – символ бескорыстного служения, справедливости, милосердия, знак верно выбранного пути, поиска истины. Без свечей невозможно представить праздник Рождества и Нового года.В былые времена на Новый год тушили старые огни – и от нового, чистого, сильного пламени зажигали все очаги, свечи и факелы. С тех пор зажжение свечи – символ возрождения, возобновления, новой жизни. В христианской традиции свеча – божественный свет, сияющий в мире, свидетельство причастности человека к Божественному. В каббале три свечи означают Мудрость, Силу и Красоту. Этим смыслам отвечает и название сборника – «Ода горящей свече». В сборник вошли стихи и проза 37-ми авторов, живущих в разных частях света и пишущих на русском языке. Также, по сложившейся традиции, представлены коллекции рисунков и фоторабот: на этот раз – Владимира Сычева (Берлин), Владимира Базана (Париж), Владимира Титова (Париж) и Натальи Говши (Миссиссога, Канада).
Александр Маматовский
Вниманию читателей предлагаются стихи о взаимодействии человека и природы, о всегда волнующих душу отношениях между людьми, о любви. Автор приходит к выводу, что пока наши часы ещё идут, нужно делать как можно больше добра людям, не оглядываясь назад и несмотря на то, что скажут другие, а чувствовать жизнь своим сердцем — «Ведь можем мы с Вами не встретиться на жизненном скором пути!». Желаем приятного прочтения и чуточку позитива каждой душе, читающей предлагаемые ей строки.
Зоя Межирова
Зоя Межирова, которая выпустила в России две книги стихов, продолжает писать и публиковать их, живя в штате Вашингтон, США. У нее несомненный лирический дар, а то одиночество, на которое она обречена, судя по ее лирическим признаниям, является замечательным допингом для творчества. Как говаривал князь Вяземский: «Сохрани, Боже, ему быть счастливым: с счастием лопнет прекрасная струна его лиры».Говоря об одиночестве, имею в виду прежде всего лингвистическое: даже граждане русской диаспоры стараются заменить родной язык благоприобретенным воляпюком.Еще один двигатель поэзии Зои Межировой – бессобытийность ее американской жизни, даже если эта бессобытийность кажущаяся: «Весь мой бессобытийный, на разлуку потраченный год…» Напомню, что один из лучших рассказов Чехова – «Скучная история». Нет, я далек от того, чтобы сравнивать Зою Межирову с великим русским прозаиком, да и темперамент не тот. У нее как раз повышенная, драматическая реакция на мир окрест: именно ввиду этой – все равно, субъективной или объективной – бессобытийности. В этом манок ее поэзии, хоть и не единственный.
Понравилось, что мы предложили?