Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Маргарита Макарова, Виртуальная реальность. Стихи»

Ксения Каирова
Душа любого человека Живет и дышит лишь одним: Любви глоток, кусочек счастья И небо в звездах на двоих… Бесконечное небо…
Влад Адеков
В этом сборнике — квинтэссенция раздумий среднестатистического жителя нашей страны, но не в прозе, а в стихах. Причём даже тексты, на первый взгляд прозаические, далеко не так просты, как кажется. Автору удалось передать ритм и нерв современной жизни, используя древнюю, архетипичную систему образов, но при этом в современной клиповой манере. Многие стихи — просто готовая основа для песен, и будем надеяться, когда-нибудь автор музыки найдётся и для них.
Уильям Шекспир
Одна из лучших трагедий великого английского драматурга У. Шекспира в переводе поэта и переводчика Юрия Лифшица. Проникновение в древнеанглийский текст в сочетании с максимально возможной приближенностью к оригиналу делают этот перевод интересным широкому кругу читателей, интересующихся классической литературой. Настоящий перевод шел на сцене Челябинского ТЮЗа в 1991—1993 гг. В оформлении обложки использована картина французского художника и живописца Александра Кабанеля (1823—1889) «Офелия».
Уильям Шекспир
В переводе Ю. Лифшица представлены, пожалуй, три самые знаменитые трагедии У. Шекспира: «Гамлет», «Король Лир» и «Макбет». Глубокое проникновение в древнеанглийский текст в сочетании с максимально возможной приближенностью к оригиналу и изяществом слога делают переводы интересными для читателей, интересующихся классической литературой. Данный перевод «Гамлета» шел на сцене Челябинского ТЮЗа в 1991—1993 гг. В оформлении обложки использована картина французского художника Т. Шассерио (1819—1856).
Понравилось, что мы предложили?