Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Екатерина Мальцева, Видишь – не забыл!»
Перевод книги из Библии «Песнь Песней Соломона» на язык поэзии — творческая интерпретация автора.
Обложкой послужила картина Данте Габриэля Россетти. Рыжий цвет волос, юный возраст, длинная шея, красота и гармония, спокойствие и чистота делают её похожей на Суламиту, возлюбленную царя Соломона, Она играет и поёт песнь Любви.
Внутри книжного блока картины великих художников, к каждой главе. Они изображают Соломона и его возлюбленную. Они прекрасно дополняют поэму.
Переделки сказок на основе выявленных логических несоответствий, ляпов, с предложением варианта, как это должно было бы быть, исходя из текста первоисточника.
..…Ісус же сказав: «Пустіть діток, і не бороніть їм приходити до Мене, — бо Царство Небесне належить таким».
(Біблія)
Мама дитятко люляє,
А Господь оберігає.
Відпочинь моя дитино
в темну нічку тихой мирно.
…
Мама дитятко люляет,
А Господь оберегает.
Отдохни за день усталый,
Ночкою ребёнок малый.
Понравилось, что мы предложили?