Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Ирина Анатольевна Коробова, Вечное движение»
Скажу честно: я был вынужден заняться переводами авторов монголоязычной литературы по причине того, что не находил достойных переводов. Полагаю, что и мои переводы не столь совершенны, как хотелось бы взыскательным читателям.
В этой же книге публикую свои стихотворения 1997 года под
общим названием «На дне океана».
Сонет 3635 — аллегория. Две лилии — это две музы, тайком посещающие мой дом: Муза Поэзии и Муза Музыки. Они дамы беспокойные, озорные, но во мне вполне дружелюбно уживаются. Правда, стараются пробудиться до рассвета, чтобы пораньше захватить моё внимание. А туча — это моё сокровище, моя дражайшая половина, которая не любит, когда её будят по утрам. «Плывущая медленно, Хмурилась туча, Её разбудил в небе Солнечный лучик. Ворчала она: „Мне бы Выспаться лучше“. Но я их всех люблю. Они — жизнь моя».
Понравилось, что мы предложили?