Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Владимир Виджай, В чём наша суть?»

Елена Финиковская
Эта книга — дань памяти человеку, душа которого уже не здесь… Этот человек изменил меня полностью, изменил мое видение Мира… Научил меня любить. Я благодарна тебе, Сережа, за то, что ты был в моей Судьбе! В мире нет ничего случайного. Я знаю, что мы еще встретимся. С большим теплом и любовью… эта книга тебе посвящается!
Александр Бинштейн
Уважаемый читатель. Ты держишь перед собой уникальную книгу актера, музыканта, поэта и просто хорошего человека Александра Бинштейна. Безусловно, ты получишь удовольствие не только от прочтения замечательной поэзии, но и от понимания того, что с тобой бок о бок живёт и творит твой современник — удивительный творческий человек. Книга содержит нецензурную брань.
Александр Милитарев
В первый полный поэтический сборник автора вошли стихи и переводы разных лет; часть их (в том числе перевод «Ворона» Эдгара По) выходила в сборниках «Стихи и переводы» (Наталис, М., 2001, 78 стр.) и «Homo tardus (Поздний человек)» (Критерион, М., 2009, 59 стр.) и нескольких литературных журналах. Бо́льшая часть переводов из Эмили Дикинсон и других англоязычных поэтов публикуется впервые. Переводы сонетов Шекспира вошли в книгу «Уильям Шекспир. Сонеты» (Литературные памятники, Наука, М., 2016). Книга содержит нецензурную брань.
Понравилось, что мы предложили?