Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Ася Долина, У него ко мне был Нью-Йорк»
Здесь тайные желания прочно переплетены со страхами, а порой и со смертью. Страшные и красивые сказки — вот мир, в котором живут героини этих историй. Великолепные и трогательные, смешные и смелые, порочные и абсурдные, они расскажут каждая свою легенду, свое взволнованное повествование о жизни и о любви.
«Выпускной альбом» — не просто книга. С одной стороны, это дайджест текстов, написанных и опубликованных учениками 14 потока курса «Писать интересно» Академии текста Анны Баганаевой. С другой — гордое и смелое заявление всему миру: «Я — автор!» Тем, кто познал волнительную радость и представил плоды творческого труда широкой аудитории, мы аплодируем стоя. А остальных с нетерпением ждем, ведь писательство — это пропуск в мир, где излечиваются старые раны и сбываются самые заветные мечты.
«Помощник китайца» и «Я внук твой» своего рода диптих. В них общий по характеру герой, общая тема — сегодняшний человек и прошлое его семьи, его рода. Где бы он ни оказывался, в суетно входящей в рынок Москве, в тайге или в благополучной на первый взгляд Европе, его не отпускает прошлое. Повести о самом настоящем сегодняшнем дне. Но не об Иване, не помнящем родства. Он много помнит, но не знает, как быть со своей памятью. Как смело ринуться в нынешнее, включиться в борьбу за существование.
Море любви и любовь к морю, эротический флёр и юмористический тон, путешествия и ощущения, мужчины и женщины, приключения с людьми и внутри людей — именно этим наполнена книга повестей и рассказов Ольги Шипиловой-Тамайо. Вообще-то все эти истории могли бы происходить с кем угодно и в разных городах Земли. Однако вышло так, что автора вдохновили владивостокцы и Владивосток. Город, куда стремятся многие. Город, откуда открыты пути в мир.
Лера Манович – поэт, прозаик, магистр математики. Родилась в Воронеже. Стихи и проза опубликованы в журналах «Арион», «Дружба народов», «Новый Берег», «Октябрь», «Урал» и т. д. Cтихи переведены на немецкий и польский.Как проза становится стихами – загадка, ответ на которую знают немногие. Лера – знает.
Понравилось, что мы предложили?