Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Константин Жуйков, Цокольный этаж»
«Освежевать душёнку – наивной жизни блажь.Живым нас не понять, им смерть бояться стоит.Взреветь и рухнуть замертво осталось,От видимых удачь людей.Невидимых, я не заметил вовсе.Уж больно страшен лик победного олимпа,На коем гадит дьявол кучами людей…»
Её стихи можно найти на её страничке в социальной сети «ВКонтакте», печатались они в газетах «Терские ведомости», «Пульс Осетии», «Владикавказ», в альманахе «Горный ветер». В 2018 г. Мария была номинирована на премию имени Владимира Набокова в поэтическом русско-английском конкурсе имени В. Набокова.
В этот сборник вошли разные стихотворения, написанные в 2019 году. Эксперименты с формами и образами, пробы чего-то нового, свой взгляд на прописные истины.
Книга содержит нецензурную брань.
Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 – ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом – начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. «Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец – действительно великий поэт» (Б. Слуцкий). Дополнительную ценность сборнику придают предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.
Понравилось, что мы предложили?