Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Игорь Литвак, Циник»
Стихи и поэзия, иногда спорная, но всегда искренняя. А также несколько небольших рассказов, - про местного чудака дядю Володю, про Мурманск, немного о войне и удивительной встрече с шаманом.
Данная книжка (даже книгой едва ли можно назвать) являет собой полноту красок мрачной стороны размышлений раннего возраста, если позволите, поэта. Все нижеизложенное есть ничто иное, как нечто произведенное на свет еще совсем неокрепшим умом, вероятно. Это может казаться лишенным местами смысла или же, наоборот, чем-то интересным. Решать только читателю и только ему. Ни автор, ни кто-либо иной вряд ли может явить непредвзятое видение этих строк.
Предельно сжато и образно автор подводит итоги прошлого века. Пытается дать ответы на вопросы: с чем мы завершили миллениум, как и почему мы оказались в эпохе безвременья? Гражданская, философская, любовная лирика. Необычная ясность мысли и прозрачная глубина образов – редкое явление в современной литературе.
Знаменитые рубаи философа, математика, астронома и классика персидско-таджикской поэзии Омара Хайяма переводятся на русский язык уже более ста лет. Многие из этих переводов сами стали классикой. Антологический срез, по которому возможно отследить трансформацию подхода к переводам текстов Омара Хайяма: начиная от крайне светского (вольного) переложения, заканчивая обнажением суфийских смыслов, ибо поэт был суфием, и переводы (прочтение смыслов) возможны только в этой парадигме.В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные великими русскими поэтами XIX – начала XX вв.
Понравилось, что мы предложили?