Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Лев Пучков, Тротиловый эквивалент»

Сергей Москвин
Короток век диверсанта. Потому-то и надо ухватить у жизни кусок пожирнее. Здесь и сейчас. А там, где большие ставки, жертвы тоже огромные. Ныне на кону стоят жизни десятков тысяч людей. Баллон со смертоносным газом доставлен в Москву, и теперь дело за малым – взорвать его в людном месте. Многоопытный полковник ФСБ Чернышев и капитан Ветров идут по следу зловещего груза. Но успеют ли? Ведь счет идет на минуты...Роман издавался под названием «Острый запах наживы».
Jeremiah Remi
Перед вами первая книга серии «Эшелон» повествующая о командире отряда «Кошмар», угодившего не просто в очередную передрягу, а оказавшегося на пути властных людей, способных изменить равновесие сил в нашем мире. Погони, перестрелки, а самое главное, смертельные опасности ожидают главного героя на каждом шагу. Сохранит ли он свою индивидуальность на фоне многогранных загадок и мастерски уготованных ему ловушек? Что окажется важнее - человек или его знания?
Алексей Суконкин
Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав – России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника – для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны – якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник – под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях – здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.
Альберт Байкалов
Эти люди объявлены в федеральный розыск. Им некуда податься кроме Чечни, а там нужны отморозки всех мастей для выполнения терактов по России. И эту троицу «зарядили» на сложные акции, ведь их славянская внешность – дополнительный козырь. И даже самые компетентные органы не докопались бы, что эти люди – офицеры спецназа ГРУ. Но внедриться в банду террористов – половина дела надо эффективно работать: ликвидировать главарей, предотвратить взрывы в городах России, спасти состав с межконтинентальными ракетами, уничтожить учебный центр террористов. У войны легких заданий не бывает. Времени в обрез, трудностей навалом, риск быть разоблаченными огромен. За работу, товарищи офицеры!
Сергей Самаров
С выставки новейшего вооружения похищен уникальный прибор для борьбы с беспилотниками. Выяснилось, что это дело рук Рагима Арсланова, главаря банды, прибывшей в Дагестан из Сирии. На поиски украденного образца на Северный Кавказ направляется взвод спецназа ГРУ под командованием старшего лейтенанта Виталия Лукрепциева. Прибыв в родное село террориста, спецназовцы узнают, что скрывающийся в горах Арсланов периодически появляется дома, пробираясь через подземный ход. Организованная засада провалилась – бандиту удалось уйти. Тогда Лукрепциев разрабатывает новую операцию, главная роль в которой отводится… дочери главаря.
Понравилось, что мы предложили?