Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Amy Blankenship, Tarian Rembulan»
Capung dan Kupu-Kupu Monarch adalah pesawat drone mini yang didesain mirip dengan serangga asli. Mereka bisa terbang di sekitar instalasi militer dan kamp teroris tanpa diketahui sambil mengumpulkan data video mengenai instalasi dan pemimpinnya. Pada misi pertama di atas hamparan gurun terpencil, pilot jarak jauh mereka, seorang berkebangsaan Amerika dan seorang berkebangsaan Rusia, masuk dalam perjuangan bertahan hidup yang aneh. Dalam upaya untuk mengambil kembali drone mereka yang rusak, para pilot menemukan rahasia yang mengejutkan tentang mereka berdua.
在飞机撞击事故发生时,第七骑兵支队正在前往阿富汗执行任务的途中。士兵们从严重损坏的飞机上跳伞逃生,但是当十三名男女队员到达地面时,他们不在阿富汗本土。在飞机撞击事故发生时,第七骑兵支队正在前往阿富汗执行任务的途中。士兵们从严重损坏的飞机上跳伞逃生,但是当十三名男女队员到达地面时,他们不在阿富汗本土。他们不仅距原定目的地四千英里,而且似乎穿越到了两千多年以前,在那里原始武士之间用剑和箭作为武器相互争斗。这个小队无意中投入了一场战斗,他们必须迅速与一方为伍或者等死。他们被莫名卷进了非常强大的事件之潮中去了,以至于他们的勇气,智慧和武器都受到了耐久性和强韧度的巨大考验。
Hannibalnak hatvan háborús elefántot kell szállítania az észak-afrikai Karthágóból, a Közép-tengeren át Ibériáig. Ki kell képeznie embereit e nehéz feladat végrehajtására. Ennek a projektnek az az első része, hogy egy elefántot be kell rakni egy hajóra, és tizennyolc napos úton kelet felé kell vitorlázni. Kiválasztotta legnagyobb elefántját, Obolust, amelyet emberei képzésében használ majd.Az állat Obolus hajóra felszállítás közben megölte hosszú távú gazdáját. Egy lány, Liada az egyetlen, aki képes irányítani a temperamentumos elefántot. Miután sikerül neki felvezetnie a rámpán és a hajó fedélzetén Obolust, Hannibal megkéri, hogy menjen el az elefánttal Ibériába. Liada nem szívesen hagyja el Karthágóban a barátait, de a hosszú út során aggódik Obolus biztonsága miatt is. Úgy dönt, hogy elhagyja barátait, és gondoskodik Obolusról.
Сборник стихотворений современного кипрского поэта Михалиса Пиериса посвящен воспоминаниям о матери, о детстве, прошедшем на Кипре в 50-е годы, об исторических событиях той эпохи, размышлениям о связи прошлого и настоящего страны. Книга также включает две академические статьи, посвященные творчеству автора, и фотографии из личного архива. Издание выполнено параллельно на двух языках, греческом и русском, и может быть интересно всем небезразличным к Кипру, к греческому языку в его диалектном многообразии, и просто к современной мировой поэзии. Для широкого круга читателей.
Понравилось, что мы предложили?