Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Екатерина Игоревна Иващенко, Такие разные женские судьбы»
Мама так часто и ярко рассказывала нам о своем детстве, что оно стало частью и нашей жизни. Я уговорила ее записать эти рассказы, когда ей было уже под 90. Она тогда сражалась с онкологией, и я надеялась, что это как-то поддержит ее. Хотя она и так старалась наполнить свою жизнь смыслом: то начинала учить итальянский, то запоминала пушкинскую «Песнь о Вещем Олеге», то садилась писать отклик на какую-нибудь телепрограмму. Она всю жизнь сокрушалась о несбывшейся мечте стать писателем. Записки получились. Живые картинки времени, согретые сердцем. Живые настолько, что каждый раз, перечитывая их, я снова и снова смеюсь и плачу, люблю и надеюсь, верю и жду. Судьба этого поколения так тесно переплелась с судьбой страны, что трудно отделить одно от другого. Пожелтели старые фотографии, ушли те люди, но вглядываясь в их лица, мы смотримся как в зеркало - и лучше понимаем себя, страну, изменчивое время...Памяти моей мамы, Валиуллиной Розы Хадыевны
Книга посвящена истории семьи, обосновавшейся в Таллинне еще в 1914 году. Татьяна Борисовна Кашнева работала в Париже, жила в Германии, но дом ее всегда оставался здесь, в Эстонии. Мирное течение жизни было прервано 14 июня 1941 года, когда вместе c матерью, младшей сестрой, ныне известной переводчицей с эстонского Еленой Борисовной Поздняковой и с двумя малолетними детьми они были насильственно высланы в Кировскую область. Высылка повторилась в 1950 году. Однако воспитание, полученное в детстве, когда на всю жизнь впитываются такие понятия, как порядочность, достоинство, доброта, милосердие, позволило им сохранить силу духа и не озлобиться. Свет души исходит от этого повествования, названного строкой из ее собственного стихотворения «Земная коротка наша память…»
«Сознательно воспринимать мир я стала позже, года в четыре – это был 1942-й, шла Великая Отечественная война с фашистской Германией. Мама работала в Ашхабадском городском комитете партии в общем отделе, в группе переводчиков. Она была очень грамотная, красиво писала, владела русским и немецким шрифтами машинописи…»
Понравилось, что мы предложили?