Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «ПЭН-Москва, Свободные чтения. Составитель Лев Оборин»
В сборнике, кроме поэтических заглядываний в книги русских авторов, помещены: рифмованный перевод «Орфея и Эвридики» великого Р.-М. Рильке, вариации его стихотворений; новые тексты гениального перса О. Хайяма; поэтический взгляд-отношение на «Цветы зла» Шарля Бодлера; а также стихи из стихов по-мужски грустного эстета Поля Верлена, своеобразные вариации стихотворных текстов кобзаря украинской духовности Т.Г. Шевченка и другое.Содержит нецензурную брань.
Журнал поэзии «Плавучий мост» является некоммерческим изданием, выпускается на личные средства его создателей, при содействии и участии издательств «Летний сад» (Москва, Россия) и «Waldemar Weber Verlag» (Аугсбург, Германия). Периодичность издания – один раз в квартал.В этом выпуске: Андрей Коровин, «Кто теперь поэт»; Герман Власов, стихотворения; Юлия Белохвостова, «Утешь меня»; Ярослав Пичугин, «Земля в снегу»; Михаил Колесов, «Танцующий Заратустра» и многое другое.Содержит нецензурную лексику.
Новелла Матвеева – замечательный русский поэт, бард, драматург, литературовед. Ее поэзия органично сочетает в себе лиричность и романтический темперамент, неистощимость фантазии и тягу к экзотике, грусть о несовершенстве и несправедливостях в нашей жизни. Евгений Евтушенко сравнивает поэзию Матвеевой с кораблем Александра Грина под алыми парусами, а саму Новеллу называет Ассолью с волшебным голосом.
Перед вами поэтическая книга удивительного, необыкновенного автора. Это не просто стихотворные строки — это крик искренней, порывистой, увлекающейся души. Автор — тонко чувствующий словотворец, формирующий из привычных понятий и знакомых слов собственный мегаязык. Но только таким языком и можно выразить всю потрясающую гамму чувств, обуревающих закалённую, мужественную и при этом ранимую, сохранившую нежность, душу.
Прикосновение к этой поэзии не оставит вас равнодушными.
Понравилось, что мы предложили?