Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Дмитрий Соловьев, Стихотворения Христа»
Эта книга представляет собой сборник для релаксации читателя. Образы, которые использованы в произведениях, наполнены элементами живой природы... Книга отправляет читателя в мир, наполненный птичьим пением, мелодиями дождей, солнечным сиянием, свежестью майской зелени... Приятного прочтения, дорогой читатель!
Стихи, собранные в этой книге, написаны в разные годы, но есть главное, что их объединяет: они заставляют читателя думать, сопереживать и верить автору в его поэтическом видении мира.
Стихотворения, собранные в книге «Солнце золотое» — отражения света, разлитого не только в этом в мире, но и во вселенной. Отсюда многие стихи про свет, как земной, так и небесный:
Церковная тонкая свечка
Горит огоньком золотым,
Горит золотое сердечко
Над воском, слезой залитым.
…и пламя колеблется пылко,
И сумрак всемирный суров,
Но эта прозрачная жилка
Закручена в сердце миров…
Сборник любимых стихотворений автора включает произведения разных лет, среди них «Санкт-Петербург», «К памятнику», «Рассвет на Кавказе».
Арье (Юрий) Вудка живет со своей семьей в Израиле. Он пишет стихи и богословские труды, как на русском языке, так и на иврите. Первые годы пребывания в Израиле он работал инженером на одном из военных заводов Израиля, а теперь – преподаватель Торы и иврита. Этот человек, блестяще владеющий поэтическим русским языком, вжился в Священный Язык, который он пытается "спасти от накипи бескультурья".В 1969 году Юрий Вудка был студентом в Рязани, когда милицейский стук в дверь прервал обычный ход его жизни на семь лет. Он был приговорен с тремя друзьями к тюрьме за сионистскую пропаганду. Свой срок он отбывал, в том числе, во Владимирской тюрьме. Именно там выкристаллизовалась его философия жизни.Со дня приезда в Израиль Вудка выпустил несколько книг на русском языке и иврите. Подобно многим другим узникам Сиона, он обратился к жанру мемуаров. Не ограничиваясь лагерными историями, он также немало написал про "внутреннее очищение" и про "духовный рост за решеткой". Интересно, что на самые проникновенные места в его книге ссылаются некоторые каббалисты.В лагере Арье сложил немало стихотворений, которые перевел в Израиле на иврит и издал вместе с переводами на иврит Мандельштама, Пастернака, Ахматовой и других любимых русских авторов.Каким узлом Синай меня отметил?И как настигнуть мост через века?Царит над этой танковою степьюЕго непостижимая рука.
Понравилось, что мы предложили?