Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Екатерина Дуракова, Стихотворения и не только. ЧП-2016. ЧП-2017»
Книга состоит из исторического очерка и маленького сборника дошедших до нас стихов Иосифа Сталина, в переводе автора этой книги. В исторической ее части воедино собраны факты, имеющие отношение к литературной деятельности Сталина, как ранней, его юности, так и зрелого возраста. Некоторые малоизвестные факты из жизни вождя, приведенные здесь, добавляют новые штрихи к его противоречивому психологическому портрету.
По земле, по воде и по воздуху ходят слова. Они недоверчивы и ходят осторожно. Мы подкрадываемся, выжидаем… И идем по следам слов.«Антология Живой Литературы» (АЖЛ) – книжная серия издательства «Скифия», призванная популяризировать современную поэзию и прозу. В серии публикуются как известные, так и начинающие русскоязычные авторы со всего мира. Публикация происходит на конкурсной основе.
В книгу «Притяжение» вошли стихотворения, созданные автором в 2015—2018 гг. В произведениях затрагиваются темы любви, разлуки, одиночества, потери и обретения себя. Преобладает лирика любовного и философского содержания. Книга состоит из четырёх разделов («Спящий ангел», «На острие времён», «Сердцебиение» и «Nota bene»), каждый из которых концептуально объединяет определённые философские искания и размышления автора. Сборник адресован всем интересующимся поэзией.
«Mes exercices» — второе издание книги «Мои экзерсисы», дополненное. Переводы лирики поэтов из разных стран и веков — увлекательное занятие. Это на грани чутья, на уровне подсознания. Переводя стихи иноземного поэта, мысленно перевоплощаешься в него — как актер в своего героя на сцене. Чем загадочней личность поэта, тем больше фантазии должно быть у переводчика. В книге вы встретите шутливые стихи у серьезных поэтов, переживших жизненные драмы и философские мысли у нежных дам-поэтов.
Понравилось, что мы предложили?