Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Саят-Нова, Стихотворения»
Небольшая по своему объёму книга представляет собой квинтэссенцию «винтажной» парадигмы, неоднозначно заявленной в дебютном произведении автора ЯнаДубрава Рифмованный «пасьянс».Выстроенные в алфавитном порядке, дополненные и переработанные строфы из первой книги автора, предваряемые в качестве эпиграфов, строками великих поэтов, подобранных по признаку наличия лексемы «-роз-», являются рифмованным способом «поиска прекрасного».ЯнаДубрава (слитное написание) продолжает собственную традицию, и в составлении Примечания к тексту произведения, и в его авторской редакции.Слова «розовый», «голубой», «радуга», как и все прочие, в книге «Розовый невроз в алфавитном порядке бреда» автора ЯнаДубрава соответствуют изначальной норме «Этимологического словаря русского языка» Макса Фасмера.
Представленные в данном сборнике произведения можно смело отнести к жанру эзотерической поэзии, ещё достаточно слабо разработанному в русской поэтической традиции. Автор проникает в глубины духовного космоса, задевая потаённые струны души, и даёт своему читателю неожиданный ракурс взгляда на, казалось бы, хорошо известные вещи, имеющие отношение к науке и философии, религии и морали, культуре и современной цивилизации.
Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 – ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом – начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. «Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец – действительно великий поэт» (Б. Слуцкий). Дополнительную ценность сборнику придают предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.
Изначально задуманные как огромные поэтические работы, «Гиперион», «Падение Гипериона» и «Колпак с бубенцами» оказались последними, незавершенными эпическими произведениями Джона Китса (1795–1821) и остаются среди его малых поэм, к числу которых относится и «Ламия», опубликованная в 1820 году.Поэма «Колпак с бубенцами» на русский язык переведена впервые.
Понравилось, что мы предложили?