Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Джордж Гордон Байрон, Стихотворения»

Эдна Сент-Винсент Миллей
Эдна Сент-Винсент Миллей (1892—1950) – первая поэтесса, получившая Пулитцеровскую премию; одна из самых знаменитых поэтов США XX века. Классическая по форме (преимущественно, сонеты), глубокая и необыкновенно смелая по содержанию, любовная и философская лирика Э. Миллей завоевала ей славу уже при жизни.Переводы из Эдны Сент-Винсент Миллей на русский язык немногочисленны. Наиболее удачными были переложения Михаила Зенкевича и Маргариты Алигер.Мария Редькина много лет переводит стихи Миллей. Её работу высоко оценили А. Штейнберг и А. Ревич, чьи семинары она посещала. Впервые издаваемые отдельной книгой, эти переводы станут подарком для всех почитателей творчества поэтессы.
Владимир Бенедиктов
«Творец! Ниспошли мне беды и лишенья,Пусть будет мне горе и спутник и друг!Но в сердце оставь мне недуг вдохновенья,Глубокий, прекрасный, священный недуг!..»
Алексей Шелагин
Юношеские лирические стихотворения, песни, поздравления, посвящения автора родным и близким, а также встречные поздравления. Раннее творчество Ирины Яновны и других Шелагиных.
Коллектив авторов
Сборник состоит из более 300 избранных стихотворений 120 русских и зарубежных поэтов, со дня смерти которых прошло более 70 лет. Указаны их годы жизни, фамилии расположены по алфавиту. Стихи не претендуют на какую-то антологию. Цель этой подборки одна — ознакомить читателя с рядом хороших стихов разных авторов, заинтересовать его этим видом искусства. Составил В. Федоровский
Дмитрий Соловьев
Но если ты, тоскуя в тишине,Моя любимая, ты вспомнишь обо мне,Твоих прекрасных глаз, мне бережные руки,Но если я в плену томительной разлуки,Молю тебя, о, вспомни краткий миг,К твоим моленьям, о, сердцем я привык.И красотою дней первоначальных,Услышал я мелодию печальну.Стою перед тобой, предчувствием томим:Как я любил, как ты любима им.
Понравилось, что мы предложили?