Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Ян Вильям Сиверц ван Рейзема (А. И. Аргутинский-Долгорукий), Стихотворения»
В новом поэтическом сборнике «Не только о пиджаке» представлены избранные стихотворения Андрея Козырева за 2008 — 2018 годы — серьёзные и не очень.
Генрих Гейне (1797–1856) – выдающийся немецкий поэт, писатель, критик. Яркий политический трибун, Гейне был еще и неподражаемым лириком, его поэзию отличают высокий романтизм и безудержная страстность.«Лорелея» – это удивительная коллекция избранных лирических шедевров Гейне из трех главных его поэтических сборников: «Книги песен», «Новых стихотворений», «Романсеро». В издании, рассчитанном на самую широкую читательскую аудиторию, представлены лучшие переводы мастеров XIX–XX вв.: М. Лермонтова, А. Плещеева, Л. Мея, Ап. Майкова, А. К. Толстого, А. Блока, В. Брюсова.
В книгу переводов Станислава Викторовича Хромова включены переводы стихотворений известного французского поэта XIX века Шарля Бодлера.
Переводы Станислава Хромова сохраняют неизменным поэтический строй и передают изящество и смысл оригинала.
Многие стихотворения переведены впервые.
Понравилось, что мы предложили?