Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Ектерина Ряднова, СтихиЯ»

Ольга Мельничук
Дорогой читатель, представляю новый цикл своих лирических стихов, сборник создан в рамках проекта «Ожившая поэзия», который возглавляет Самуил Львович Фрумович. А назвала я поющую книгу «После любви…» А Что после любви — опять любовь! Очень надеюсь, что стихи и композиции найдут отклик в ваших сердцах…
Уильям Шекспир
Ю. Лифшиц в переводах сонетов Шекспира показал высокую переводческую культуру, передав и основной смысл и главные особенности оригинала. При этом переводчик не потерял естественности и красоты звучания русского текста. Благодаря самобытному и яркому поэтическому таланту Ю. Лифшица Шекспир подтверждает свою удивительную способность становиться «фактом русской поэзии». В оформлении обложки использована картина голландского художника Ваутера Питерса Крабета II (1594—1644) «Музицирующее общество».
Владимир Герун
Поэта путь — был путь как на Голгофу, Нам Воркута лишь добавляла сил, Царь Пётр прорубил окно в Европу, Стихи писать никто нас не просил…
Понравилось, что мы предложили?