Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Петр Вяземский, Стансы»

Владимир Леонов
Размышления и впечатления о новосибирском поэте Ю. Бернадском: И мудрость вечную, как ночью синь морозную, Прольет вселенная на землю в два ковша…
Уильям Шекспир
Сонеты Уильяма Шекспира (1564–1616) неоднократно переводились на русский язык – в том числе и весь их корпус, традиционно насчитывающий 154 стихотворения. Тем не менее, во многом они остаются (и навсегда останутся) открытыми для новых прочтений. В очередном полном русскоязычном своде сонетов «британского барда» он предстает человеком мятущимся, полным страстей и желаний, искренне любящим и ироничным, одинаково беспощадным к себе и миру.
Максим Приходский
Центральная тема этой книги стихов – духовная энтропия, сомнение и непонимание, парализующие разум. Вы увидите, как поэтический мир расслаивается под гнётом энтропии. Цепи добра и зла, истины и лжи рвутся, и галерея стихотворений-кристаллов несётся в пучину неопределённости. В то время, как одни произведения по-прежнему остаются наивными и самозабвенными, другие обнажают растущие сомнения и смятение автора. Поэт вдыхает время, чтобы уловить его новые законы, и осознаёт, что меняется сам.
Терентiй Травнiкъ
Поэтический роман «Влюбился в женщину поэт» составлен из стихов написанных поэтами Лейли Забавиной и Терентием Травником в разные годы (2005—2020). Лёгкий и ненавязчивый сюжет романа, в котором перекликаются стихи из любовной, философской и пейзажной лирики двух авторов, уводит читателя в романтическое путешествие в мир любви, нежности и тепла.
Борис Давиденко
Этот сборник стихов Бориса Давиденко – талантливого поэта ЛИТО им. Дмитрия Кедрина подготовлен к изданию его товарищами Юрием Саваровским и Юрием Петруниным и другими членами ЛИТО, спустя четверть века после его кончины. В этот первый и, к сожалению, последний сборник вошли те стихи и публикации Бориса Давиденко, которые удалось выискать в печатных изданиях шестидесятых, семидесятых и восьмидесятых годов.Название сборника «ЛЕСНОЙ ГАРНИЗОН» определено одноимённым названием поэмы Бориса Давиденко, которую публиковал он только в отрывках, и это название точно отражает поэтическое кредо поэта Бориса Давиденко – офицера и воина, страстно влюблённого в воинскую службу. Можно было бы назвать сборник стихов Бориса Давиденко и строками из его биографического стихотворения «Две матери», в котором он связал воедино две Родины: – «Я – сын России, Украины сын».И в этом случае, наименование сборника точно характеризовало бы поэта Бориса Давиденко.
Понравилось, что мы предложили?