Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Антон Колмаков, Сталин как литературный критик»

Юрий Лифшиц
Книга поэта и переводчика Ю. Лифшица «Как переводить сонеты Шекспира» в живой, увлекательной и остроумной форме рассказывает об основных аспектах переводческого процесса. В книге также анализируются достижения многих переводчиков разных эпох. Работа Ю. Лифшица получила высокую оценку в филологической среде и будет полезна не только тем, кто переводит Шекспира. В оформлении обложки использовано изображение фрески великого итальянского художника Рафаэля Санти (1483—1520) «Афинская школа».
Виктор Иванович Сиротин
Ольга Губернская
Современный многоязычный и поликультурный мир и его жительница, открывающая для себя простые истины в собственном творческо-исследовательском пути от юной читательницы до писателя-международника, от прочтения — интерпретации первой авторской книги — до написания собственной, на страницах которой ведет литературный монолог, переходящий в полемику и дискуссию о международном соавторстве и сотрудничестве.
Понравилось, что мы предложили?