Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Наталья Зорина, Сплетни нашего махалле. По ту сторону окон»
Мы подружились в Сети. Он написал письмо, в котором сообщал, что хочет познакомиться.
— Не думай, что я такой худой, я крепкий и сильный, тебя на руках носить буду, — шепнул он на ушко. Обнял за талию, нежно целуя. Спустив руку ниже, на моё «Нет!» откинул на постель и овладел. Я не особо сопротивлялась, переполненная желанием и соскучившаяся по мужским ласкам. Когда всё закончилось, я молча поднялась и стала поправлять одежду. Он тоже молчал. Уходя, я спросила:
— Зачем?
— Теперь ты Моя Женщина…
— Вот, к примеру, родился у них в Монголии мальчик. Родители думают: как назвать? Полог у юрты откинули. А на улице — ветер. И мальчика они называют…
Дедушка, который был большой любитель выразиться по-русски, но при внуке обычно сдерживался, с предвкушением затянулся папиросой, и на совершенно легальных основаниях выразился по-монгольски:
— Называют они его Хуй-Талкын!! Что в переводе означает — золотой ветер!
Дедушка сиял, будто он сам изобрел это волшебное имя. А впрочем, так оно и было.
Понравилось, что мы предложили?