Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Dawn Brower, Sorte No Amor»
Romance paranormal entre um humano em perigo e um anjo. Caitlyn tem sido a cabeça de cartaz do Teatro de Ballet Americano de Nova York por muitos anos. Solitária e retraída, a sua vida gira em torno da dança e a sua maior fã é a sua avó. Quando alguém a começa a assediar, tudo muda. Quem pode ser e com que propósito? A sua avó tudo fará para a proteger, incluindo colocá-la no caminho para o seu misterioso vizinho Baraqiel.
Um encontro ao acaso em um trem leva duas pessoas a se apaixonarem quando menos esperam… e bem durante o Natal! Aletha Dewitt leva uma vida de conto-de-fadas. Ao menos é o que parece para quem olha de fora. Sim, ela tinha tudo o que alguém poderia desejar, exceto respeito. Ela tinha mais ideias e ambições do que o irmão terá algum dia na vida, mas os homens da família eram antiquados demais para notar. No entanto, nada ficaria em seu caminho, nem mesmo o amor. Rafael, o conte Leone, está viajando para ir ao casamento de um dos seus amigos mais queridos. Jamais imaginou que conheceria a mulher dos seus sonhos em um trem. E ele pretende fazer tudo o que estiver ao seu alcance para conquistar o coração dela. As apostas são altas e ele não tem a mínima intenção de sair perdendo. Convencer a dama de que eles estão destinados a ficar juntos se prova mais difícil do que pensou. Com o Natal chegando, todos os milagres são possíveis, e tanto Rafael quanto Aletha imaginam se a verdadeira magia da época é o amor.
Com o Natal chegando, Lady Pearyn recebe presentes de um admirador secreto e começa a acreditar que talvez devesse dar atenção a este novo cavalheiro, porque seu Duque certamente não a quer.Lady Pearyn Treedale está noiva de Cameron Spencer, o Duque de Partridgdon, desde os oito anos de idade. Uma prática arcaica, mas uma situação que ela passou a gostar. Em sua introdução formal à sociedade, ela não era como as outras debutantes. Enquanto todos procuravam maridos, ela fez amigos, teve conversas estimulantes e fez o que lhe agradasse. Seu noivo teve a boa graça de estar ausente a maior parte de sua vida. Pois, certo dia, o Duque saiu em sua turnê mundial e decidiu nunca mais voltar para a Inglaterra, permitindo a Lady Pear uma liberdade que a maioria das mulheres nunca experimentou. Agora, aos vinte e cinco anos, Lady Pear se pergunta se talvez ela tenha entendido tudo errado. Ela tem amigos, mas não tem um amor e nem família. Com o Natal chegando, Lady Pearyn recebe presentes de um admirador secreto e começa a acreditar que talvez devesse dar atenção a este novo cavalheiro, porque seu Duque certamente não a quer.
"A capacidade de Sophie Love encantar seus leitores é delicadamente trabalhada em poderosas e inspiradoras frases e descrições… Este é o romance perfeito para ler na praia, com uma diferença: seu entusiasmo e belas descrições nos chamam a atenção, inesperadamente, para a complexidade não apenas do desenvolvimento do amor, mas do desenvolvimento da psique dos personagens. É uma recomendação deliciosa para quem ama romances e está em busca de um toque a mais de complexidade em seus livros". –Midwest Book Review (Diane Donovan, sobre Agora e Para Sempre)PARA SEMPRE NATAL é o livro 8 na série de best-sellers A POUSADA EM SUNSET HARBOR, que começa com Agora e Para Sempre (Livro 1).Aos 35 anos, Emily Mitchell deixou seu emprego, apartamento e ex-namorado em Nova York para morar na casa histórica e abandonada de seu pai na costa do Maine, buscando uma mudança na vida e determinada a transformar a propriedade numa pousada. Mas nunca teria imaginado que seu relacionamento com o zelador da casa, Daniel, viraria sua vida de ponta-cabeça.O Natal e o Ano Novo se aproximam rapidamente em Sunset Harbor, e Emily Mitchell está quase no final da gestação. Enquanto eles continuam as obras em sua ilha particular, surge uma nova oportunidade de negócio – um que Emily nunca poderia antecipar, e que poderia mudar tudo.O tempo de vida que resta para Roy está passando rápido, e à medida em que o Natal se aproxima e todos estão ocupados com os preparativos, Emily sabe que este será o mais importante de sua vida. Será um final de ano inspirador, que mudará suas vidas para sempre.PARA SEMPRE NATAL, é o livro 8 de uma nova e eletrizante série de livros que fará você rir, chorar e continuar virando as páginas até tarde da noite: você vai se apaixonar pelo romance mais uma vez.A nova comédia romântica de Sophie, AMOR COMO ESTE, também já está disponível!"Um livro muito bem escrito, que narra a luta de uma mulher (Emily) para encontrar sua verdadeira identidade. A autora fez um trabalho incrível ao criar os personagens e descrever o cenário. O romance está presente, mas sem excessos. Parabéns à autora por este incrível começo de uma série de promete ser muito interessante".–Books and Movies Reviews, Roberto Mattos (sobre Agora e para Sempre)
Aruegodore e sua família estavam na vila para o enterro de seu falecido pai. Sendo o Okpako entre os filhos de seu pai, Aruegodore foi informado de que Pa Onoharhese havia desistido do fantasma; ele morreu como o homem mais velho de toda a comunidade de Elume. Era uma abominação para alguém ouvir sobre sua morte antes de seu primogênito. Aruegodore deve ser o primeiro a saber e dar seu consentimento para que a morte de seu pai seja geralmente anunciada. Aruegodore deveria realizar todos os ritos tradicionais de acordo com os costumes do clã, apesar de ser um diácono. O superintendente geral de sua igreja o aconselhou a seguir em frente, a fim de evitar retribuições que seguiriam suas gerações se ele não cumprisse, que ele voluntariamente desse a César o que é de César e a Deus o que é de Deus. O povo de Uriamukpe reverencia Oghene, como a divindade suprema de sua terra. As outras divindades eram os Erivwin, que é o culto aos ancestrais.O corpo de Enitekiru estava em chamas místicas. Ela queimou e continuamente gritou: “Erharen! Erharen! ”Seus vizinhos não podiam ver as chamas invisíveis, mas os mais velhos sabiam que ela estava sendo queimada. Convocaram um padre que adivinhou a causa como uma ofensa contra o sogro. Enitekiru confessou à multidão que havia preparado refeições para ele enquanto era impuro. Enitekiru estava casada há um tempo e sabia dos tabus da comunidade do marido. Fejiro Ohakpoma não deixara de listar os costumes e tradições de sua comunidade para sua esposa, com quem se casara em uma comunidade completamente diferente, com costumes desconhecidos. No seu clã, era proibido a uma mulher em seu período menstrual cozinhar ou servir a comida do sogro na casa de seu filho. Por vingança por sua chegada sem aviso prévio, que a fez cancelar uma viagem ao festival de máscaras da vila vizinha, ela preparou as refeições e serviu a ele. Se ela soubesse seu fluxo mensal, seu sogro pedia folhas de perfume, que ele mergulharia em água limpa e borrifaria por toda a casa. Este é um processo de limpeza do ambiente, pois a mulher era considerada impura durante esse período. Ela deveria desistir de divertir até que a maldição cessasse. ”Abominação! Ela profanou as leis de nossos antepassados – disse uma velha e cuspiu no chão. Enitekiru foi rapidamente levada para a vila, Uriamukpe, onde o marido morava em uma reunião de família. Ela relatou sua ação e Pa Onoharhese ficou consternado, mas prometeu que não poderia deixar a esposa do filho morrer. Ele exigiu que uma bebida fosse comprada por alguns membros da família dela, que ele costumava orar e colocar na boca dela. Imediatamente os deuses foram pacificados, ela voltou à vida e pediu comida. Ela consumiu o garri que recebeu em uma cabaça de tamanho grande como um glutão. Quando ela ganhou força suficiente, Fejiro a levou de volta para sua casa em Amukpe. Ele não podia suportar a maneira desacreditável de como os membros de seu clã o encaravam como se ele não tivesse ensinado sua esposa sobre os costumes do clã. “Oso Onoriode, por favor, preciso de dinheiro para comprar um novo invólucro holandês para a próxima reunião da cidade das mulheres.” “Enite, mas implorei para que você usasse o invólucro da última reunião para poder pagar as mensalidades da escola de Aruegodore na minha próxima salário. – Você está dizendo que meu invólucro e ornamentos não são importantes? Os livros de Aruegodore são sua prioridade do que a imagem de sua esposa em público, não é?
Понравилось, что мы предложили?