Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Уильям Шекспир, Сонеты. Перевод Юрия Лифшица»
Книга для тех, кто любит красивую и сложную поэзию. Чей ум и душу будоражат символисты Серебряного века и романтика шестидесятников. Философия момента, душа иллюстрируемая через пейзажи и состояния.
«В поэзию Татьяны я падаю, как в только что собранную душистую скирду сена, не обмятую, не осевшую под действием гравитации, ещё только-только из космоса. Пьянящее сочетание — космоса и самой Земли — существует на стыке волшебства и подлинности».
Петра Калугина
Первый русский учебник: хайки, танка, минипоэзия. Описаны все необходимые приёмы с многочисленными примерами японских поэтов.
И пусть эта книжка станет вашей дорожкой в мир большой поэзии.
Автор не пишет, а рисует поэзию: крупно, размашисто мазками или аккуратно, с придыханием, выводя каждое слово. В сборник вошли стихотворения, написанные в 2011—2014 гг.
Лирические, философские, пейзажные картины предстают перед читателями. Сможет ли такая поэтическая картина плохой день сделать хорошим, остановиться на миг и увидеть то, что в суете не заметно?
Ответ за читателем.
Понравилось, что мы предложили?