Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Адам Мицкевич, Сонеты»
Знаменитые рубаи философа, математика, астронома и классика персидско-таджикской поэзии Омара Хайяма переводятся на русский язык уже более ста лет. Многие из этих переводов сами стали классикой. Антологический срез, по которому возможно отследить трансформацию подхода к переводам текстов Омара Хайяма: начиная от крайне светского (вольного) переложения, заканчивая обнажением суфийских смыслов, ибо поэт был суфием, и переводы (прочтение смыслов) возможны только в этой парадигме.В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные великими русскими поэтами XIX – начала XX вв.
Новая книга прекрасного поэта и иллюстратора Александра Власова «Горький шоколад» наполнена горечью и сладостью любви – волшебной, чарующей, преобразующей, идеальной и в то же время тающей с течением времени. Только Поэт с большой буквы может так чувственно, так проникновенно писать о вечном.Книга станет подарком для всех, кто любит стихи. А в качестве своеобразного подарка для всех читателей будут рисунки автора в обрамлении его поэтических строк.
«Велик, богат аул Джемат,Он никому не платит дани;Его стена – ручной булат;Его мечеть – на поле брани.Его свободные сыныВ огнях войны закалены;Дела их громки по Кавказу,В народах дальних и чужих,И сердца русского ни разуНе миновала пуля их…»
Понравилось, что мы предложили?