Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Евгения Корельцева, Солянка»

Юрий Гец
В сборнике затронуты темы обыденных трудностей и, конечно же, — любви! Первый куплет сочинён в третьем классе, поэтому просьба строго не судить, ведь с приходом лет меняется и рифма, и высота мысли. Пожалуйста, после прочтения книги, напишите отзыв на этой странице.
Збигнев Херберт
Збигнев Херберт (1924–1998) – выдающийся польский поэт, автор девяти книг стихов, книг эссе, нескольких пьес. Лауреат многих зарубежных и международных премий. Херберт – интеллектуальный поэт, получивший тем не менее популярность у широкого читателя. Избранные стихотворения Херберта изданы на 16 языках в странах Европы и в США; на многих языках изданы его поэтические книги «Господин Когито» и «Рапорт из осажденного города». В одном из университетов США издавался журнал «Mr Cogito».Публикуемые переводы печатались в журналах «Иностранная литература» (1973, 1990, 1998, 2001), «Феникс-ХХ» (1993), «Арион» (1995), «Новый мир» (1995), «Новая Польша» (1999), в антологии Е. Витковского «Строфы века – 2. Антология мировой поэзии в русских переводах XX века» (1998) и в антологии Н. Астафьевой и В. Британишского «Польские поэты XX века» (СПб.: Алетейя, 2000). Большая часть переводов печатается впервые.Владимир Британишский – поэт и прозаик, автор многих статей о польской литературе, переводит польских, американских и английских поэтов.В книге используются несколько рисунков Збигнева Херберта и фотографии из личного архива.
Татиана Северинова
Я — Женщина… Поэтому люблю. Лирика. Не совсем и не только то, что принято называть любовной лирикой. Может быть, кому-то известна моя первая книга «Кому-то — жизнь, кому-то — житие».
Ольга Мартынова
Ольга Мартынова родилась в 1962 г. в Дудинке, где ее отец был в длительной журналистской командировке, выросла в Ленинграде. С 1991 г. живет в Германии. Пишет стихи (по-русски), эссе и литературно-критические статьи (в основном, по-немецки, иногда по-русски) и прозу (по-немецки). Как литературный критик и эссеист сотрудничает с ведущими газетами немецкоязычного пространства – Die Zeit, Neue Zuerscher Zeitung (NZZ), Frankfurter Rundschau и др. Премия Губерта Бурды для поэтов Восточной и Южной Европы (2000).
Георгий Фрумкер
Вы наверняка не раз сталкивались и сталкиваетесь с фразами и стихами Георгия Фрумкера. Просто многие из его стихов и фраз уже давно стали «народными». Иногда его произведения приписывают другим авторам. Иногда — чьи-то стихи приписывают Фрумкеру. Читатель с хорошим чувством юмора и хорошим чувством слова всегда сможет выделить произведения Фрумкера — ведь у кого еще из современных юмористов можно найти такое сочетание юмора, эрудиции и блестящего стихосложения.
Понравилось, что мы предложили?