Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Лев Гомолицкий, Сочинения русского периода. Стихотворения и переводы. Роман в стихах. Из переписки. Том II»

Осип Мандельштам
Эмоциональный настрой лирики Мандельштама преисполнен тем, что критики называли «душевной неуютностью». И акцентированная простота повседневных мелочей, из которых он выстраивал свою поэтическую реальность, лишь подчеркивает тоску и беспокойство незаурядного человека, которому выпало на долю жить в «перевернутом мире».В это издание вошли как хорошо знакомые, так и менее известные широкому кругу читателей стихи русского поэта Осипа Мандельштама. Оно включает прижизненные поэтически сборники автора («Камень», «Tristia», «Стихи 1921–1925»), стихи 1930–1937 годов, объединенные хронологически, а также стихотворения, не вошедшие в собрания.
Виталий Сотник
Лишь из нежности сотканы наши дыханья. И в мерцании слёз — невозможный покой. Всё прейдет, но не это лобзанье. Оно длится и там, за последней чертой…
Сергей Цимбаленко
Сергей Цимбаленко — поэт войны против смертельной опасности для поэзии — против литературы. Уйдя от литературных правил и норм, поэт обретает пространство свободы — пространство чистой поэзии, а такие выдающиеся поэты, как Белла Ахмадулина и номинант на Нобелевскую премию Константин Кедров награждают строки Сергея Цимбаленко и его самого эпитетами «новое — что способно освободиться от всего» и «редкий рожденный поэт», что уже само по себе является весьма значительным и обязательным к прочтению. Книга содержит нецензурную брань.
Валерий Брюсов
«… Когда сейчас, с расстояния времени, смотришь на сделанное Валерием Брюсовым в литературе, во-первых, поражает быстрота, с какою совершенствовалась его душа, а значит, и творчество; во-вторых, вызывает почтительную робость объем написанного им, многообразие его интересов: от десятков книг стихов и переводов с разных языков до нескольких книг прозы и теоретических статей, романа „Огненный ангел“, мелких рецензий в нескольких редактируемых им на протяжении жизни журналах; в-третьих, удивляет этот, подмеченный В. Ходасевичем, сплав жизни и литературы, когда самые изощренные психологические переживания поэта оказываются лишь отражением реально существовавших взаимоотношений мужчины с женщиной или, наоборот, на эти взаимоотношения переносятся как самые светлые, так и самые темные озарения поэта, что приводит к результатам трагическим, вплоть до самоубийства – хоть в перетекании литературы в жизнь и жизни в литературу есть глубочайшая правда… »()
Понравилось, что мы предложили?