Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.
Книги, похожие на «Роман Полуэктов, Собрание стихотворений в 15 книгах. Том 9»
Poems of the Pulitzer Prize winner, American poetess Sara Tisdale (1884–1933) began to be translated into Russian only at the beginning of the XXI century.This book includes translations of all the poems from her poetry collection «Flame and Shadow», released in 1920, and also several poems from other books.Sara Tisdale's poetry attracts by its simplicity, depth of thought, sincerity, openness, passionate and romantic plot.I hope that the readers, who have not yet been familiar with the subtle lyrics of this wonderful author, will find here many frank and tender words consonant with their emotions and world perception.Enjoy reading!
В книгу петербургского поэта Артёма Геннадьевича Ершова (р. 1994) вошли стихотворения 2017 года.
Те смеялись, а иные плакали:
«Доля наша дюже нелегка», —
Еду на развёрнутой метафоре
По просторам русского стиха,
Погоняю рифмами кручёными
Лошадёнок — Дактиль, Ямб, Хорей, —
След полозьев на грязи: «О чём они
Думали, когда неслись по ней?»
Ли Цин-чжао (1084—1151) — известная китайская поэтесса династии Сун, одна из выдающихся авторов лирических песен, так называемых «цы». Это стихи с точным тональным рисунком и определенным количеством строк и слов. Лирические цы Ли Цин-чжао полны женских эмоций и чувств, печали о быстролетящем времени и мимолётности весеннего цветения. За присущей всей китайской поэзии сдержанностью скрывается горячее сердце женщины, исполненное любви к родному краю и природе, тоски расставания с любимым.
В этом томе – стихи ранние и настоящего времени.Все они будут близки тем, кто умеет чувствовать и любить: своих близких, родительский дом, свою планету.«С каждым новым твоим творением, убеждаюсь, что ты – новое явление в Поэзии и стоишь особняком. И явление это – ментальная поэзия. Гений и Ангел твой ведут тебя к утверждению Любви и великой ценности Мира – Душе человека» (Ася Быстрова-Баскакова).
Кто сказал, что стихи должны быть ясными? Что ясно нам сегодня, перестанет быть ясным завтра, также как вчерашнее померкло и забылось сегодня за бытовой неактуальностью. И только глубокий смысл, сокрытой под паранджой метафор и балдахином загадок, пройдёт сквозь века и найдёт отражение в глазах избранных читателей.
Понравилось, что мы предложили?