Meet your next favorite book
Впишите название книги, которая вам понравилась,
и выберите наиболее похожую на нее.

Книги, похожие на «Магомед Яшарович Мусаев, Скупая круговерть. Второе издание»

Колибри 57
Не читайте, если Вам не было пятнадцати и Вы не были до чертиков влюблены. Если же осмелитесь — спасибо. 2013/2017 Колибри 57
Игорь Богданов
Игорь Богданов – легендарная фигура «уральского постомодернизма» конца 80-ых начала 90-ых годов. Критики сравнивали его иронический стиль с «северянинским», пытались соотнести с «куртуазным- маньеризмом», перестроечными Иртеньевым и Кибировым, но всегда отмечали, что в своем романтическом простодушии Богданов – уникален. Самодостаточный, узнаваемый почерк Игоря Богданова создает удивительно яркие и смешные картины Среднего Урала конца века, рисует лица литературной богемы, погруженной в стихию народной жизни, и, по существу, предлагает одну из парадоксальных интерпретаций новейшей истории. Сам Богданов сообщает о себе следущее: «Родился в 1960 году в селе Петрокаменское и с тех пор никак не может избавиться от зависимости от больших пространств. Перебравшись в город и безуспешно попробовав стать пролетарием, поступил на факультет иностранных языков Свердловского государственного пединститута, который и закончил в 1989 году, попутно познакомившись с многими интересными людьми, ставшими персонажами его стихов. Первая публикация состоялась в журнале „Урал“ – под одной обложкой с руководителем „Русского Гулливера“. В книгу вошли некоторые стихотворения, написанные в течение последних 25 лет.
Эльмира Хисматуллина
В сборник «100 оттенков любви: от марсалы до пьяной» включено более сотни страниц стихотворений, и все они посвящены любви и взаимоотношениям. Стихи о разной любви: счастливой, безусловной и прощающей, любви в разлуке, ее поиске, встречах и расставаниях, любви на склоне дней. «Все начинается с любви Твердили снова, снова А я твердила, что в любви Заложена всего основа…»
Станислава Солнечная
Перевод в тоническую речь части стихов, работа над красотой стихов, певучестью строк и точностью слова. Перевожу предыдущие стихи, сохраняя смысл и идею стиха.
Понравилось, что мы предложили?